Translation of the song חדרה artist Bar Tzabary

Hebrew

חדרה

English translation

Hadera

אחת עשרה בלילה, רוצה לצאת לשתות בירה,

Eleven at night, wanting to go out to drink beer

כל החברים רדומים, בחדרה צעירים, בליינים מקומיים

All the friends are asleep, in Hadera they are young, local partygoers

בספה של ההורים, נכנס למחשבות, מעשן מול המסך המנחם,

On the parent's couch, getting into thoughts, smoking in front of the comforting screen,

הדקות, הפכו שעות, וכבר שנים אני חושב על תל אביב

The minutes, have turned to hours, and for years I've been thinking of Tel Aviv

ים של תרבויות, עומס כיכרות

A sea of cultures, a load of plazas

ועיר פקוקה, אף פעם לא אבין אותך חדרה.

And a gridlocked city, I'll never understand you Hadera

כאן הכסף מדבר, הפוזה מעייפת, הכיסים מלאים מזומנים,

Here the money talks, the posturing is exhausting, the pockets are full of cash,

ובבנק, החשבונות מעוקלים,

And at the bank, the accounts are repossessed

בחוף הבחורות משתזפות כאילו ריו,

On the shore the women are tanning as if it's Rio,

ליד הארובות האפורות, הביקיני, כמו ים המלח,

Next to the grey smokestacks, the bikini, like the Dead Sea,

מצטמק עם השנים.

Shrinks with the years.

ים של תרבויות, עומס כיכרות

A sea of cultures, a load of plazas

ועיר פקוקה, אף פעם לא אחליף אותך חדרה

And a gridlocked city, I'll never replace you Hadera

וכשאני מביט לאחור, לא הייתי משנה דבר,

And when I look behind, I wouldn't change a thing,

בכל פינה אצלנו בשכונה הלב שלי מונח.

In every corner of our neighbourhood my heart rests.

אומרים שלא רחוק מחדרה, בין הים לבין החולות

They say that not far from Hadera, between the sea and the sands

איזה כיף ששלמה כתב עלינו כמה שורות…

How fun it is that Solomon wrote a few lines about us...

0 131 0 Administrator

No comments!

Add comment