Translation of the song Les Cloches de ma Vallee artist Oesch's die Dritten

French

Les Cloches de ma Vallee

English translation

The Bells of my Valley

Les Cloches De Ma Vallee

The Bells of My Valley

Là-haut sur ma colline où mon coeur est si gai

Up on my hill where my heart is so gay

Y’a un garçon qui me couvre de baisers

There's a boy who covers me with kisses

Un petit chemin où l’on peut écouter

a small path where you can listen

Les cloches de ma vallée

to the bells of my valley

Les cloches sonnent yolioloiti

The bells ring (Yodel)

L’écho leur répond yolioloiti

The echo responds(yodel)

Qu’il fait bon d’écouter yolioloiti

It's nice to listen to

Les cloches de ma vallée

The bells of my valley

Quand vient la nuit et qu’il faut se quitter

When the night somes and you have to leave

Derniers baisers sous un ciel étoilé

Thelast kisses under a starry sky

Un petit chemin où l’on peut écouter

A small path where you can listen

Les cloches de ma vallée

To the bells of my valley

Les cloches sonnent yolioloiti

The bells ring (Yodel)

L’écho leur répond yolioloiti

The echo responds(yodel)

Qu’il fait bon d’écouter yolioloiti

It's nice to listen to (yodel)

Les cloches de ma vallée

The bells of my valley (yodel)

0 109 0 Administrator

No comments!

Add comment