Translation of the song ילדי אלוהים סיום [God Help The Outcasts (End Title)] artist The Hunchback of Notre Dame (OST)

Hebrew

ילדי אלוהים סיום [God Help The Outcasts (End Title)]

English translation

Children of God (End Title)

לא יודעת מי נמצא פה,

I do not know who is in here,

ומי אוזנו כרויה.

And who is listening.

האם יש מי ששומע

Is there someone who can hear

תפילת צוענייה?

A gypsy's prayer?

מנודה אני, נרדפת,

I am an outcast, an oppressed girl,

ואין לי כל זכויות.

And I have no rights.

אבל את עצמי שואלת,

But I keep asking myself,

למה כך צריך להיות?

Why must it be this way?

לנרדפים נא עזור, אלוהים,

God, please help the outcasts,

הרעף רחמיך על המסכנים.

Show Your mercy over those poor folks.

שמע לאחיי שאליך פונים,

Hear my brothers who turn to You,

כי אמונם רק

For they have faith

בך הם נותנים.

Only in You.

לא אבקש לי דבר לעצמי,

I ask nothing for myself,

רק לאומללים הרבים, בני עמי.

But for all of my miserable people.

עזור לאחיי שבשקט סובלים,

Help my brothers who suffer silently,

האין כולנו

Aren't we all

ילדי אלוהים?

Children of God?

לא יודעת אם יש טעם,

I do not know if there is any use,

ואם זה מכוון,

And if it is intentional,

אבל למה בחלקנו

But how come, only on our part,

רק נופלות הקללות

Damnations befall

וברכות אף פעם?

And never blessings?

לנרדפים נא עזור, אלוהים,

God, please help the outcasts,

גם הם מבקשים משמעות בחיים.

They, too, wish for meaning in life.

למה תמיד כל מכות הגורל

Why must all the strikes of fate

רק נוחתות על

Only fall upon

חסרי המזל?...

The unfortunate?...

חולים, בני בלי-בית,

The ill, the homeless,

נכים, נדכאים,

The disabled, the oppressed,

האין כולנו

Aren't we all

ילדי אלוהים?...

Children of God?...

0 170 0 Administrator

No comments!

Add comment