Verás que no he cambiado
You'll see I have no changed
Que estoy enamorado
That I am in love
Tal vez, igual que ayer
Maybe, just as yesterday
Quizás te comentaron,
Perhaps they told you
Que a solas me miraron,
That they saw me alone,
Llorando tu querer.
Weeping for your love.
Y no me da verguenza,
And I not ashamed,
Que aún con la experiencia
Even with the experience
Que la vida me dio
That life granted me
A tu amor yo me aferro,
To your love I grasp on,
Y aunque ya no te tengo
And even though I no longer have you
No te puedo olvidar.
I cannot forget you.
A tu amor yo me aferro,
To your love I grasp on,
Y aunque ya no te tengo
And even though I no longer have you
No te puedo olvidar.
I cannot forget you.
¿De que manera te olvido
In what way do I forget you?
De que manera yo entierro
In what manner do I bury
Este cariño maldito,
This damned affection,
Que a diario atormenta a mi corazón?
that, daily, torments my heart?
¿De que manera te olvido?
In what way do I forget you?
Si te miro en cualquier gente y tu
If I see you in any person and you
y tu no quieres ni verme,
You don't even want to see me,
Porque te conviene callar nuestro amor
Because it's convenient for you to hide our love
¿De que manera te olvido,
In what way do I forget you?
de que manera yo entierro
In what manner do I bury
Este cariño maldito
This damned affection,
Que a diario atormenta a mi corazón?
that, daily, torments my heart?
¿De que manera te olvido?
In what way do I forget you?
Si te miro en cualquier gente y tu
If I see you in any person and you
Y tu no quieres ni verme,
You don't even want to see me,
Porque te conviene callar nuestro amor
Because it's convenient for you to hide our love