Yo quiero luz de luna
I want a moonlight
Para mi noche triste
For my sad night
Para pensar divina
To think divine
La ilusión que me trajiste
The illusion you brought
Para sentirte mía
For my feelings
Mía tú como ninguna
Look at you are nothing
Pues desde que te fuiste
So since you left
No he tenido luz de luna.
I have not hard a moonlight
Yo siento tus amarras
I feel your moorings
Como garfios, como garras
As hook, as claws
Que me ahogan en la playa
They trown me on the beach
De la farra y el dolor.
Of binge and of pain
Y llevo tus cadenas a rastras
And I take your chains to dreadlocks
En la noche callada,
In the quiet night
Que sea plenilunada,
To be full
Azul como ninguna
Blue like nothing
Pues desde que te fuiste
So since you left
No he tenido luz de luna
I have not hard a moonlight
Pues desde que te fuiste
So since you left
No he tenido luz de luna
I have not hard a moonlight
Si ya no vuelves nunca
If you will never come back
Provincianita mía
My Provincialite
A mi selva querida
To my favourite jungle
Que está triste y está fría
That is sad and is cold
Que al menos tu recuerdo
That at least you remember
Ponga luz sobre mi bruma,
Put the light on my haze,
Pues desde que te fuiste
So since you left
No he tenido luz de luna.
I have not hard a moonlight
Pues desde que te fuiste
So since you left
No he tenido luz de luna
I have not hard a moonlight