Translation of the song ガイ・ライク・ユー (Guy Like You) [A Guy Like You] artist The Hunchback of Notre Dame (OST)

Japanese

ガイ・ライク・ユー (Guy Like You) [A Guy Like You]

English translation

A Guy Like You

パリは今夜 恋に燃えている

Tonight, Paris is burning full of love.

そう、だってこの炎に焼かれてる

That's right, because it is cooked by that flame of emotions.

どこかの街角で 彼女の心も

Somewhere in this city her heart is also

君を求めて燃えている

Longing for you full of desire.

あの娘は知らなかった

That girl never was aware of

君みたいな男がいるのを

Guys like you.

いつもの男とは違うぞ

The usual guys are different,

違う 全然

Are completely different.

似たような男達は

There are a lot of guys

この世に沢山いるけれど

In this world that are similar to you.

君は特別な男

But you are a special guy,

誰にも似てない男だぞ

Nobody is like you.

ありふれた男では

Those ordinary men

君に太刀打ちできっこない(最高だぞ)

Will never be able to rival you.1

その顔は誰にも真似られない

Nobody could replicate your face.

真似られない

He couldn't replicate it.

特別だわ 見たことない

You're speciality was never seen before.

誰にも負けない味がある

You have taste second to none.

見ててみろ もうすぐだ

Try to look - soon

彼女は君だけに恋をする

She will love only you.

彼女は君を求めてる カジ 感じてる

I can feel, feel that she's longing for you,

君を求めてもうすぐ来るよ ほら

She's longing for you - you will see. Look!

そう 素敵な イカした男求め

Right, you're a lovely cool man.

(与えよう 彼女に あんたの真心を)

(Give her your devotion.)

教えよう君は最高 男の中の男 誰にも負けないぞ

Let's tell her that you're the best among all guys - You're second to none.

心の鐘を打ち鳴らせ

Make that bell inside her heart ring.

あの子のウララ 心をウララ

That girl's beautiful, her heart is also beautiful.

打ち鳴らすのだ 君を愛さぬ

Make it ring - No woman

女はいないよ

Could ever not love you.

凄いぞ 素晴しい この恋君のもの

Amazing! Wonderful! That love is yours.

0 148 0 Administrator

No comments!

Add comment