Translation of the song Mаріє не плач artist Ukrainian Folk

Ukrainian

Mаріє не плач

English translation

Mary, don't you cry

Маріє, гляди

Mary, look,

Чиї то сліди

whose traces are there,

То сліди твойого Сина

those are your son's traces.

Тут ішла твоя дитина

Yoyr child was walking here,

Маріє не плач.

Mary, don't you cry.

А вона спішить,

She is in a hurry,

на землю глядить.

she is looking at the ground.

Кров багриться слідами

Traces are becoming red with blood,

Як Ісус іде з катами

as Jesus is walking with torturers.

Маріє не плач.

Mary, don't you cry.

Цілу ніч не спав,

He didn't sleep all night,

Сину мій любий

my dear son,

Ти в городі молився

You were praying in town

І до смерти готовився

and preparing for death,

Дитино моя.

my child.

Вже Ісус іде

Jesus is already coming,

Під Хрестом паде

falling under the Cross.

Рідна матір Го стрічає

Native mother is meeting him,

З своїм сином розмовляє

talking to him.

Де ти сину йдеш?

My son, where are you going?

Помогла б Тобі

I would rather help you,

Сину мій любий

my dear son,

Той Хрест тяжкий

to carry that heavy Cross,

Твоє тіло чим зостати

than see your dead body,

Дитино моя.

my dear child.

Вже кричать жиди,

The jews are already yelling,

Щоб скоро ішов

forcing him to hurry.

Син на матір подивився,

Son looked at his mother,

Гірко слезами облився

with his eyes full of tears.

Вже Маріє йду.

I have to go, Mary.

Мати під Хрестом

Mother is under the Cross,

А Син на Хресті

Son is on the Cross,

Серце з жалю умліває

the heart is shrinking with pain,

Як на Сина споглядає

as she is looking at her son,

Маріє не плач.

Mary, don't you cry.

Мати вмліває,

Mother is loosing her conscious,

А Син вмирає,

Whereas the son is dying.

Сонце з жаху ся сховало,

The sun has hided away

Щоб на біль не споглядало,

in order not to see the pain.

Маріє не плач.

Mary, don't you cry.

Народе грішний,

Sinful folk,

Що Він вам зробив?

what has he done to you?

Я одного сина мала

I had one son

і на смертні муки дала,

and gave him away for tortures.

За що він терпить?

Why is going through it?

Народе грішний,

The sinful folk,

що Я вам зробив?

what have I done to you?

До стовпа мя прив'язали

I was tied to a post

І терневий вінок дали,

and given wreath of thorns,

За що ж це таке?

Why is it happening?

Народе грішний,

The sinful folk,

Оцім подумай,

think carefully,

Скоро життя скінчиться

Life will end soon

І страшний суд приближиться,

and awful court will come closer.

Що ж тоді буде?

What will happen then?

0 139 0 Administrator

No comments!

Add comment