Прийди до мене, милий Ісусе,
Do come to me O, my dearest Jesus,
А я на муки Тебе не дам,
I'll not give you up, there to be tortured,
Я пригорнуся до Твого серця |
I will embrace you, cling to your dear heart )
І поцілую Твоїх п'ять ран. | (2)
And I will kiss your, five precious wounds. )2
Прийди до мене, милий Ісусе,
Do come to me O, my dearest Jesus,
Тебе я терням більш не зраню,
I will not wound you, with prickly thorns,
Звию віночок з чудних квіточок, |
For you I'll weave a, wreath of flowers, )
Під святі ноги їх постелю. | (2)
And will lay them 'neath, your holy feet. )2
Прийди до мене, милий Ісусе,
Do come to me O, my dearest Jesus,
А я Хрест нести Тобі не дам,
I will not give you, a cross to carry,
Візьму Хрест тяжкий на свої плечі |
The heavy cross I'll, take upon my shoulders )
І на Голгофу понесу сам. | (2)
And to Golgotha, alone I'll carry. )2
Прийди до мене, милий Ісусе,
Do come to me O, my dearest Jesus
Одежі зняти з Тебе не дам.
I won't let them take your, vesture from you.
Не дам зранити, о, милий Боже, |
Won't let them wound you, O, my dear Jesus, )
Твоїх болючих святих п'ять ран. | (2)
Your painful holy, five precious wounds. )2
Прийди до мене, милий Ісусе,
Do come to me O, my dearest Jesus,
Бо Ти - мій добрий Отець і Пан,
For You are - my good Lord and Father,
А я не зраджу Тебе як Юда, |
And I Won't betray you, as did Judas, )
Я буду вірний, як Йоан. | (2)
I will be faithful, as was Jonah. )2
Прийди до мене, милий Ісусе,
Do come to me O, my dearest Jesus,
Жовчі напитись Тобі не дам,
Some gall to drink, I will not give you,
Я поламаю всі гострі списи, |
I shall break all, the sharp lances, )
Котрі на Тебе ворог наслав. | (2)
That the cruel enemy, has sent upon you. )2
Прийди до мене, милий Ісусе,
Do come to me O, my dearest Jesus,
Плакати серцю Твому не дам,
I will not let your, dear heart weep so,
Тебе заслоню від злоби світа, |
And I shall shield you, from worldly harm, )
За Тебе, Христе, життя віддам. | (2)
I will for you Christ, lay down my own life. )2
Прийди до мене, милий Ісусе,
Do come to me O, my dearest Jesus,
Під видом хліба і вина,
Under the guise of, bread and wine,
Без пресвятої Євхаристії, |
With out the most pure, Holy Communion,
Без тебе, Христе, життя нема. | (2)
Without you O Christ, there is no life.)2