Translation of the song Spy, Malenkij Kozachok - Спи, Mаленький Kозачок, artist Ukrainian Folk

Ukrainian

Spy, Malenkij Kozachok - Спи, Mаленький Kозачок,

English translation

O Sleep My Little Kozak

Слова і музика Анатолія Сухого

Anatoliy Sukhogo's lyrics and music

Спи, маленький козачок,

Sleep, my little Kozak darling,

Повернися на бочок,

Go and turn upon your side,

Спи, синочку, мати засинає, │

Sleep, my dear son, your mother now is lulling you,│

Спи, козаче, кінь твій зачекає. │2

Sleep, O Kozak, your horse will calmly wait for you. │2

Люлі, люлі, баю, бай,

Luli, luli, bye and bye,

Прийде завтра Миколай,

Come will Nicholas, tomorrow,

Принесе тобі в дарунок, │

Bringing to you as a small gift, │

Золотих пісень пакунок. │2

There a packet of Golden songs. │2

ПРИСПІВ:

REFRAIN:

А в зимову тиху ніч, │

And in the quiet winter night, │

Ми поїдемо на Січ, │

We will venture out to the Sich, │

Кошовий нам дасть │

There they will give to us │

Різвяний пряник. │2

A Christmas cookie│2

Спи, козаче, в бій ще рано,

Sleep, O Kozak, it's too early yet for battle,

Ще малі твої гетьмани,

Your Hetmans there are all still young,

А як підеш в бій свій перший- │

And when you go to your first battle- │

Мало нас, а вас ще менше. │2

There are few of us now, and even less of you. │2

ПРИСПІВ

REFRAIN

Спи, синочку, треба спати,

Sleep my dear son, you must sleep now ,

Зайчик спить і вовчик-братик,

The bunny sleeps as does brother wolf,

Грає синій водограй, │

The blue waterfall does play, so │

Казка ллється через край, │

A fairy tale drifts over the land, │

Люлі-люлі, баю-бай. │2

Luli-luli, bye and bye. │2

0 116 0 Administrator

No comments!

Add comment