Translation of the song Буде нам з тобою що згадати artist Ukrainian Folk

Ukrainian

Буде нам з тобою що згадати

English translation

We will, with you, have something to remember

Буде нам з тобою що згадати

We will, with you, have something to remember

Після довгих збавлених ночей.

After these two spoiled, and ruined nights.

Вивчив я далекий звук гарматний

I've learned the distant sound of artillery

І тривожний блиск твоїх очей.

And the anxiety reflected in your eyes.

Твої очі – квіти темно-сині

O Your eyes - flowers of dark blue

На узбіччі радісних доріг.

On either side of a bright and joyous road.

Чи зустрінемось з тобою знову

Will we ever come to meet with you again

На своїх дорогах бойових?

On this our journey, on the enbattled roads?

Будуть стрільна розриватись глухо

The shells will all explode so deafly

І дрижати в вибухах земля.

And will shake in concussion the earth.

Вийдеш ти в ту сторону – послухай

When you come out into that region - do listen

Де в багряних полум’ях поля.

Where are, the feilds of purple flame.

І почуєш грізну борню волі,

And you'll percieve the dreadful stench of freedom

І вкриється кров’ю битий шлях.

And with blood the beaten path be covered.

Будуть хлопці йти суворочолі

The boys will march out oh so, sternly

В сіруватих, наче ніч, рядах.

In grayish shadow, like the night, their ranks .

І пройдуть вони безмежним краєм

And they will travel the boundless land

Крізь руїни сіл, дерев і трав.

About the ruins of villages, trees, and grass.

І напевно ти тоді згадаєш,

And most likely then you'll remember,

Хто любов і мужність поєднав.

Who had love, and courage then united.

0 101 0 Administrator

No comments!

Add comment