Translation of the song Via con me artist Eduardo De Crescenzo

Italian

Via con me

English translation

Away With Me

Tu m'hai fatto fare cose al mondo

You made me do things

che nessuno avrebbe fatto mai

that no one in the world would ever do,

e ci è capitato anche l'amore

and even love happened to us,

e com'è bello quando c'è

and how good is when it’s there.

vedo già le luci del mattino

I already see the morning light,

io non voglio andare senza te

I don’t want to go away without you

e allora...

and then…

E allora vieni via con me

And then come away with me,

e la luna ci accompagnerà sempre

the moon will be with us forever.

tu lo sai che cosa sei per me

You know what you are for me,

sei la prima donna che ho voluto accanto.

you’re the first woman I’ve wanted by my side.

Ma che ora abbiamo fatto questa notte io e te

But now that we’ve spent this night together, you and me,

quante cose abbiamo detto ci sarà un perché

how many things we have said, there must be a reason

è perché noi ci vogliamo bene

and it’s because we love each other,

siamo fatti per restare insieme

we are made to stay together,

siamo come lucciole in un angolo di cielo.

we are like fireflies in a corner of the sky.

E allora vieni via con me

And then come away with me,

quel che dovrà essere sarà

what is to be will be,

e non è che parlo per convincerti,

it’s not that I’m speaking to convince you,

è perché ci credo ancora nell'amore.

it’s that I still believe in love.

Una nuvola nel cielo quando il sole c'è

A cloud in the sky, when it’s sunny,

dondolandosi nell'aria se ne va da sé

goes away by itself, swinging in the air,

se ne vanno via le tue paure

so your fears go away

si dimenticano le avventure

and you forget adventures,

ma come puoi fare quando è notte a stare sola.

but how can you stay alone at night?

E allora vieni via con me

And then come away with me,

e la luna ci accompagnerà sempre

the moon will be with us forever.

tu lo sai che cosa sei per me

You know what you are for me,

ma come fai tu nella notte a stare sola.

but how can you stay alone in the night?

E allora vieni via con me

And then come away with me,

quel che dovrà essere sarà

what is to be will be,

e non è che parlo per convincerti

it’s not that I’m speaking to convince you,

è perché ci credo ancora tanto nell'amore.

it’s that I still really believe in love.

E allora vieni via con me

And then come away with me,

e la luna ci accompagnerà sempre

the moon will be with us forever.

tu lo sai che cosa sei per me

You know what you are for me,

ma come fai tu nella notte a stare sola.

but how can you stay alone in the night?

0 104 0 Administrator

No comments!

Add comment