Translation of the song Дивная година artist Ukrainian Folk

Ukrainian

Дивная година

English translation

A wondrous Hour

Дивная година

Now a wondrous hour

по всім світу стала

'ore the world has appeared

та не одна сирітка

that not only one orphan

без матінки стала

is without a mother

Ой пішла сирітка

Oh the orphan had gone

по світу блукати

aimlessly 'round the world

своєї матусі

so that for her mother

рідної шукати

her dear mother to find

Господь зустрічає,

The Lord there does meet her,

став її питати

there stood and did ask her

куди йдеш сирітко?

where go you little orphan?

- матінки шукати

- my mother to seek after

а куди йдеш сирітко?

where go you little orphan?

- матінки шукати

- my mother to seek after

Ой вернись сирітко,

Oh return dear orphan,

бо далеко зайдеш,

you aimlessly do wander far,

своєї матусі

in seeking your mother

довіку не знайдеш

for you will never find her

Ой, ой хто ж то плаче

Oh, oh who does weep there

на моєму гробі?

upon this here my grave?

-а це ж я матусю

- it's I my dear mother

прийми мене к собі!

accept me to yourself!'

Ой рада б я доню

Oh gladly dear daughter

до себе прийняти

I'd draw you to myself

так землі багато-

the ground weighs me down so

не можу я встати

that I can not arise

іди ж моя доню

Do go my dear daughter

шукай собі долю,

find a fate for yourself,

бо вже мені, доню

for me now, dear daughter

не жити з тобою

I can't live there with you

Ой, як тяжко-важко

Oh how difficult - hard

доленьки шукати

to seek my dear fate

ніхто не пригорне

no one can embrace me

як рідная мати

like my own dear mother

0 111 0 Administrator

No comments!

Add comment