Translation of the song йшли селом партизани artist Ukrainian Folk

Ukrainian

йшли селом партизани

English translation

The partizans marched by the Village

Йшли селом, йшли селом партизани,

Marched by the village, marched by the village the partizans,

По землі українській, невільній землі.

Over the Ukrainian lands, the lands that are not free.

І у кожного зброя була за плечами,

And everyone had weapons hung from their shoulders,

І у кожного смуток і біль на чолі.

And everyone had sadness and pain on their brow.

Їм сумно за всю Україну,

They were sad for all of Ukraine,

За ту спалену хати, за зрубаний сад,

For that burned out home, and that ruined orchard,

За ту пісню, що чув ти колись, солов’їну,

For that song, heard so long ago, a nightingale,

Але їм вже не було дороги назад.

But for them there was no road to turning back.

Бо дорога назад – то неволя,

For the road back - has no freedom,

А ховатися в лісі не будемо ми.

And to hide in the woods is something we won't do.

Ми підемо вперед – і здобудемо волю,

We will march all forward - and will obtain freedom,

України своєї ми вірні сини.

For our Ukraine we are faithful sons.

Хто з них пісню почав, я не знаю,

Who has started to sing a song, I do not know,

І вона пролунала на весь рідний край,

And it resounded though out all our native land,

Щоби знали усі – Україна повстала!

So that all would know - Ukraine has arisen!

Ти лети, наша пісне, аж за небокрай!

Do fly, our song, way up onto the heavens!

І не всі повернулись із бою додому,

And not all will return home from battle,

І не всіх дочекалася рідна сім’я.

And not all families would await their return.

Пам’ятайте ж ви їх, пам’ятайте такими,

Remember you all of them, remember them as such,

Пам’ятай же ти їх, українська земля.

Remember now them, O Ukrainian land.

Йшли селом, йшли селом партизани,

Marched by the village, marched by the village the partizans,

По землі українській, невільній землі.

Over the Ukrainian lands, the lands that are not free.

І у кожного зброя була за плечами,

And everyone had weapons hung on their shoulders,

І у кожного смуток і біль на чолі.

And everyone had sadness and pain on their brow.

0 110 0 Administrator

No comments!

Add comment