Translation of the song Карпати artist Ukrainian Folk

Ukrainian

Карпати

English translation

Carpathians

Ой, летять лелеки,

Oh, the storks are flying,

Летять далеко шукати рай.

They do fly far seeking paradise.

Я ж лишаюсь вдома,

Here I remain at home ,

Бо тут смереки, бо тут мій край!

For here there are the spruce trees, here's my native land!

Тут я рідною мовою,

Here I with my native language,

Наче сни, кольоровою,

Do I color them, be they as in dreams,,

Розмовляла з дібровами,

I have conversed with the oak groves there,

Тут мені дала доля два крила!

Here fate has given me two great wings!

Приспів:

Refrain:

Я така крилата, бо росла в Карпатах,

I'm so winged, for I've grown up in the Carpathians,

Бо росла в Карпатах, де орел літа!

For I grew up in the Carpathians, where the eagle flys!

В мене очі сині, бо на Україні

My eyes are blue, for in Ukraine

Сині-сині ночі, небо і вода!

So blue - the blue nights, the sky and water there!

В мене, мов колосся, золоте волосся,

I have, like ears of corn, locks of golden hair ,

Бо на Україні осінь золота!

For golden is the autumn there in our Ukraine!

Я співаю дзвінко, бо я – українка,

I sing so loudly for I'm Ukrainian,

Хто мене не любить, тих мені шкода!

Those who do not love me, I just pity them!

Ой, летять весною лелеки

Oh, the storks in spring all do fly out

Знову у рідний край.

Back again to my native land.

Ой, летять додому,

Oh, they all fly home,

Забувши втому, садів розмай.

Forgetting their fatigue, coloring the gardens.

Я зустріну їх піснею

I will meet them all there with a song

Променистою, чистою

A song radiant, and oh so pure

Про той край, де з дитинства я

About that land, there since childhood

Кожен день пила воду з джерела!

Every day I drank water from a spring !

Приспів. (2)

Refrain. (2)

0 109 0 Administrator

No comments!

Add comment