Translation of the song Copacul artist Randi

Romanian

Copacul

English translation

The tree

Copacul meu, odată plin de vise,

My tree, once full of dreams,

Acum se scutură de ele parcă e nebun,

Now is shaking them off, it's like it's crazy,

Și ramurile-mi văd că vă jucați cu focul,

And my branches see that you're playing with fire

Îmi vreți și sufletul, mi-ați luat deja norocul,

You even want my soul, you've already taken my luck,

Pământul meu se clatină, e greu,

My earth teeters, it's hard,

Voi n-aveți remușcări, nici în Dumnezeu,

You don't have remorse, not even in God,

Și vântul rece bate, intenții clare,

And the cold wind blows, clear intentions

Noi suntem fără arme și voi fără onoare.

We have no weapons, and they, no honor.

Pentru cei care nu plâng atunci când cerul e încruntat,

For those who don't cry when the sky is bloody,

Pentru cei care au plecat și cei care au uitat..

For those who have left and those who have forgotten . . .

Copacul demn se-nalță în grădina mea,

The honorable tree grows in my garden,

Încărcat de roade și de noapte grea,

Laden with fruit and the heavy night,

Au încercat dușmanii să-l culce la pământ și să-l știe-ngenunchiat.

The enemies tried to bring it to the ground and to know it kneeling.

Copacul demn se-nalță în grădina mea,

The honorable tree grows in my garden,

Amețit de soare, de lumina grea,

Dazed by the sun, by the intense light,

Acest copac e trup din trupul țării sfânt.

This tree is of the Holy Land,

Și-o fi veșnic pe pământ.

And it shall grow old on the earth.

Din tot ce n-am avut, voi vreți și-a doua partea,

From all that we didn't have, you wanted even the second part,

Dar suferința niciodată nu se împarte,

But suffering is never shared,

Copii noștri nenăscuți n-au nicio vină,

Our unborn children hold no blame,

Unde erau speranțe, se-nalță o ruină,

Where there used to be hopes, now rises a ruin,

Și celor care au ales să plece,

And to those who choose to leave,

În țări în care soarele nu-i rece,

To countries where the sun isn't cold,

Voi i-ați făcut să simtă că-s străini,

You made them feel like foreigners,

Când țara lor plutește, fără rădăcini.

When their country hovers, without roots.

Pentru cei care nu plâng atunci când cerul e încruntat,

For those who don't cry when the sky is bloody,

Pentru cei care au plecat și cei care au uitat..

For those who have left and those who have forgotten . . .

Copacul demn se-nalță în grădina mea,

The honorable tree grows in my garden,

Încărcat de roade și de noapte grea,

Laden with fruit and the heavy night,

Au încercat dușmanii să-l culce la pământ și să-l știe-ngenunchiat.

The enemies tried to bring it to the ground and to know it kneeling.

Copacul demn se-nalță în grădina mea,

The honorable tree grows in my garden,

Amețit de soare, de lumina grea,

Dazed by the sun, by the intense light,

Acest copac e trup din trupul țării sfânt.

This tree is of the Holy Land,

Și-o fi veșnic pe pământ.

And it shall grow old on the earth.

No comments!

Add comment