Translation of the song Накурила Баба Журавля! artist Ukrainian Folk

Ukrainian

Накурила Баба Журавля!

English translation

The old lady smoked the Crane

Посіяла баба, посіяла баба конопель!

Once an old lady planted, the old lady there had planted weed

Посіяла баба, посіяла баба конопель!

Once an old lady planted, the old lady there had planted weed

Конопель-пель-пель-пель-пель-пель!

Planted weed - eed-eed-eed-eed-eed!

Конопель-пель-пель-пель-пель-пель!

Planted weed - eed-eed-eed-eed-eed!

Конопель-пель-пель-пель-пель-пель-пель-пель!

Planted weed - eed-eed-eed-eed-eed!

Ой да конопель!

Planted weed - eed-eed-eed-eed-eed-eed-eed!

Конопель-пель-пель-пель-пель-пель!

Oh yea planted weed!

Конопель-пель-пель-пель-пель-пель!

Planted weed - eed-eed-eed-eed-eed!

Конопель-пель-пель-пель-пель-пель-пель-пель!

Planted weed - eed-eed-eed-eed-eed!

Ой да конопель!

Planted weed - eed-eed-eed-eed-eed!

Як туди понадив, як туди понадив журавель!

When there had appeared, appeared habitually that crane

Як туди понадив, як туди понадив журавель!

When there had appeared, appeared habitually that crane

Журавель-вель-вель-вель-вель-вель!

That there crane -ane-ane-ane-ane-ane!

Журавель-вель-вель-вель-вель-вель!

That there crane -ane-ane-ane-ane-ane!

Журавель-вель-вель-вель-вель-вель-вель-вель!

That there crane -ane-ane-ane-ane-ane-ane-ane!

Ой да журавель!

Oh yea that there crane!

Журавель-вель-вель-вель-вель-вель!

That there crane -ane-ane-ane-ane-ane!

Журавель-вель-вель-вель-вель-вель!

That there crane -ane-ane-ane-ane-ane!

Журавель-вель-вель-вель-вель-вель-вель-вель!

That there crane -ane-ane-ane-ane-ane-ane-ane!

Ой да журавель!

Oh yea that there crane!

Я його спіймаю, я його спіймаю - журавля!

One day I will catch him, one day I will get hold of that there crane!

Я його спіймаю, я його спіймаю - журавля!

One day I will catch him, one day I will get hold of that there crane!

Журавеля-вля-вля-вля-вля-вля!

That there crane -ane-ane-ane-ane-ane!

Журавеля-вля-вля-вля-вля-вля!

That there crane -ane-ane-ane-ane-ane!

Журавеля-вля-вля-вля-вля-вля-вля-вля!

That there crane -ane-ane-ane-ane-ane-ane-ane!

Ой да журавля!

Oh yea that there crane!

Журавеля-вля-вля-вля-вля-вля!

That there crane -ane-ane-ane-ane-ane!

Журавеля-вля-вля-вля-вля-вля!

That there crane -ane-ane-ane-ane-ane!

Журавеля-вля-вля-вля-вля-вля-вля-вля!

That there crane -ane-ane-ane-ane-ane-ane-ane!

Ой да журавля!

Oh yea that there crane!

Не ходив би, не курив би, не топтав би коноплю!

Should not have come, should not have smoked, I should not have trampled on my weed!

Не ходив би, не курив би, не топтав би коноплю!

Should not have come, should not have smoked, I should not have trampled on my weed!

Коноплю-плю-плю-плю-плю-плю!

That there weed - eed-eed-eed-eed-eed!

Коноплю-плю-плю-плю-плю-плю!

That there weed - eed-eed-eed-eed-eed!

Коноплю-плю-плю-плю-плю-плю-плю-плю!

That there weed - eed-eed-eed-eed-eed-eed-eed!

Ой да коноплю!

Oh yea that weed

Коноплю-плю-плю-плю-плю-плю!

That there weed - eed-eed-eed-eed-eed!

Коноплю-плю-плю-плю-плю-плю!

That there weed - eed-eed-eed-eed-eed!

Коноплю-плю-плю-плю-плю-плю-плю-плю!

That there weed - eed-eed-eed-eed-eed-eed-eed!

Ой да коноплю!

Oh yea that weed

Накурила баба, накурила баба журавля!

The old lady smoked some, The old lady smoked up that there crane!

0 132 0 Administrator

No comments!

Add comment