Translation of the song НОВИЙ РІК artist Ukrainian Folk

Ukrainian

НОВИЙ РІК

English translation

The New Year

Тихо падають сніжинки,

Quietly fall the snowflakes,

Заколисують сади,

They cradle quietly the gardens

Зачаровують ялинки --

Enchanting the Christmas trees -

Тож на свято ти прийди.

So you too come to the feast.

І скрипить мороз ласкавий

And the frost squeaks affectionately

І пишається зима

And winter is so proud

Сяють іграшки яскраві

Shining brightly are the toys

І шампанське п'ють до дна.

And champagne is drunk to the bottom.

Приспів:

Refrain:

Новий рік, Новий рік,

The New Year, The New Year,

І на віях білий сніг

And on the eyelashes is the white snow

І збуваються дива

And the miracle comes true

І хурделиця кружля.

And the hurdler does circle.

В Новий рік, в Новий рік,

In the New Year, in the New Year,

Щастя зичимо повік

Happiness we hope forever

І любові, і достатку,

And love and abundance

І кохання до ста літ.

And to love up to one hundred years .

І гірлянди запалали

And the garlands were well lit.

Оксамитами вогнів,

with the Velvet lights

Подарунків зачекались

Gifts there were awaiting

Лине музика і спів

Flows the music and the singing

На родинне світле свято

On the family's bright holiday

Прикрашаються столи,

The tables are decorated

Час бажання загадати

It's time to guess one's desire

У хвилинки чарівні.

In the moment that's enchanted ,

Приспів

Refrain

0 114 0 Administrator

No comments!

Add comment