Translation of the song Ой вилітала галка artist Ukrainian Folk

Ukrainian

Ой вилітала галка

English translation

Oh flew out a Jackdaw

Ой вилітала галка

Oh flew out a jackdaw

Із глибокої балки,

Out from a spacious beam,

Ой вилітала друга

Oh, yet another flew out

З зе..., ой з зеленого луга.

From the ..., oh from the green meadow.

Ой сіла, впала галка

Oh she sat, fell the jackdaw

Ой на високій сосні,

Oh upon a tall spruce

Ой на високій сосні,

Oh upon a tall spruce-

На ой на гілці розкошній.

On oh a broad wide branch.

– Ой не хилися, гілко,

Oh do not bend, dear branch,

Бо і так мені гірко,

For it is bitter for me ,

Ой не хились на воду,

Oh don't bend upon the water,

Бо ой бо я й так без роду.

For oh, for I am without kindred.

А у мене роду

But I do have kindred.

Та два братіки зроду,

And from birth two brothers

Ой та й ті прибувають

Oh and those are here present

Де..., ой десятого году.

Where..., from ten generations.

Ой зійдімося, брацця,

Oh let's come together, brethren,

Та й у неділю вранці,

And so on Sunday morning,

Ой та й вип’ємо, брацця,

Oh, we shall have a drink, O brothers ,

Го..., ой горілки по чарці

Yes..., vodka by the glass

0 110 0 Administrator

No comments!

Add comment