Translation of the song Ой ти місяцю artist Ukrainian Folk

Ukrainian

Ой ти місяцю

English translation

Oh You Dear Moon

-Ой ти місяцю

-Oh you dear moon

Я зіронька ясная

I am a bright star

Ой ти парубок

Oh, my friend

Я дівчина красная

I am a lovely girl

Ой ти парубок

Oh, my friend

Я дівчина красная

I am a lovely girl

В вишневім саду

In the cherry garden

Я тобі коня пасла

I've pastured your horse

Ой пасла пасла

I've pastured, pastured

З вечора до півночі

From the evening to midnight

Припала роса

The dew has dropped

На мої карі очі

Upon my brown eyes

Не так на очі

Not so on my eyes

Як на русую косу

As on my blond braids

Сердце-козаче

O Kozak heart

Віночок не доношу

I shall not wear a wreath

Ой якби мені

Oh, if I would

Віночок доносити

Wear the wreath

Пішлаб ворогів

I'd go to our enemies

На весілля просити

Inviting them to the wedding

-Ой ти дівчино

- O you dear maiden

Ти запашнеє зілля

You're a fragrant herb

Не взяв я тебе

I had not taken you

То прошу на весілля

So I ask you to the wedding

-Не проси мене

- O Do not ask me

А проси свого роду

But ask your own kind

Щоб ти женився

That you may get married

Щомісяця, щороку

Every month 'n, every year

Щоб ти женився

That you may get married

Щодня щохвилини

Every day 'n, every minute

Щоб за тобою

So that for you

Всі дзвони задзвонили

All the bells may ring

0 122 0 Administrator

No comments!

Add comment