-Ой ти місяцю
-Oh you dear moon
Я зіронька ясная
I am a bright star
Ой ти парубок
Oh, my friend
Я дівчина красная
I am a lovely girl
Ой ти парубок
Oh, my friend
Я дівчина красная
I am a lovely girl
В вишневім саду
In the cherry garden
Я тобі коня пасла
I've pastured your horse
Ой пасла пасла
I've pastured, pastured
З вечора до півночі
From the evening to midnight
Припала роса
The dew has dropped
На мої карі очі
Upon my brown eyes
Не так на очі
Not so on my eyes
Як на русую косу
As on my blond braids
Сердце-козаче
O Kozak heart
Віночок не доношу
I shall not wear a wreath
Ой якби мені
Oh, if I would
Віночок доносити
Wear the wreath
Пішлаб ворогів
I'd go to our enemies
На весілля просити
Inviting them to the wedding
-Ой ти дівчино
- O you dear maiden
Ти запашнеє зілля
You're a fragrant herb
Не взяв я тебе
I had not taken you
То прошу на весілля
So I ask you to the wedding
-Не проси мене
- O Do not ask me
А проси свого роду
But ask your own kind
Щоб ти женився
That you may get married
Щомісяця, щороку
Every month 'n, every year
Щоб ти женився
That you may get married
Щодня щохвилини
Every day 'n, every minute
Щоб за тобою
So that for you
Всі дзвони задзвонили
All the bells may ring