Translation of the song Ой через поле та й широкеє artist Ukrainian Folk
Ой через поле та й широкеє
Hey, Through The Field
Ой через поле та й широкеє.
Hey, through the field, the broad field
Святий вечур!
Holy night!
Та й широкеє.
The broad field.
Та й через море та й глибокеє.
And through the sea, the deep sea
Святий вечур!
Holy night!
Та й глибокеє.
The deep sea.
Тудою ішла Божая мати.
There Mother-of-God was walking.
Святий вечур!
Holy night!
Божая мати.
Mother-of-God.
Божая мати сина шукати.
Mother-of-God was walking seeking for son.
Святий вечур!
Holy night!
Сина шукати.
Seeking for son.
Та й стріла вона три янголички.
Then she met three angels.
Святий вечур!
Holy night!
Три янголички.
Three angels.
Три янголички, три коляднички.
Three angels, three carol singers
Святий вечур!
Holy night!
Три коляднички.
Three carol singers.
Чи не бачили сина моєго?
Did you see my son?
Святий вечур!
Holy night!
Сина моєго.
My son.
Сина моєго - Бога вашего.
My son - Your God
Святий вечур!
Holy night!
Бога вашего.
Your God.
А один каже, ми й не бачили.
And one of them says: we didn't see
Святий вечур!
Holy night!
Ми й не бачили.
We didn't see.
А другий каже та й признаймося.
And the second one says: let's confess
Святий вечур!
Holy night!
Та й признаймося.
Let's confess.
А третій каже: у пана Йвана.
And the third one says: we saw him at mister Ivan
Святий вечур!
Holy night!
У пана Йвана.
At mister Ivan.