Translation of the song Ой, зійшла зоря artist Ukrainian Folk

Ukrainian

Ой, зійшла зоря

English translation

Oh, the Evening Star has now Arisen

Ой, зійшла зоря вечеровая,

Oh, the evening star has now arisen

Над Почаївом стала,

Over Pochaiv it stood,

Виступало турецькеє військо,

The Turkish army marched in, ready for battle

Як та чорна хмара.

Like a dark black cloud.

Турки з татарами брами облягали,

The Turks with Tatars had besiege the gates,

Манастир звоювали,

The Monastery to conquer,

Мати Божа Почаївськая

The Mother of God there of Pochaev

Буде нас рятувати.

She will rescue us.

Отець Заліло з келії вийшов,

Father Zalalo from his cell came out,

Та слізьми умліває:

And with tears does cry out:

Ой, рятуй, рятуй, Божая Мати,

Oh, save, save us, Mother of God,

Манастир загибає.

The monastery does flounder .

Ой, вийшла, вийшла, Божая Мати,

Oh, came out, came out, the Mother of God

На хресті вона стала,

There upon the cross she had stood,

Кулі вертала, турків вбивала,

The bullets she repelled killing the Turks,

Манастир врятувала.

She has saved the monastery.

А ми люди всі, христіяни,

And we the people, all Christians,

До Бога всі вдаряймо,

To God all turn in reliance

Матері Божій, Почаївській

To the Pochaev Mother of God

Поклін всі віддаймо!

Let's all bow down in honor!

0 122 0 Administrator

No comments!

Add comment