Translation of the song Ой, ясна, ясна на небі зоря artist Ukrainian Folk
Ой, ясна, ясна на небі зоря
Oh, Bright, bright is the Star in Heaven
Ой ясна, ясна на небі зоря
Oh, bright, bright is the star in heaven
Не згасла, гей-гей, не згасла
It hasn't faded, hey -hey, yet faded
Ясна зоренька раненько
The bright little star early morning
Ой красна, красна у пана жона
Oh,beautiful, beautiful is the gentleman's wife
Не згасла, гей-гей, не згасла
It hasn't faded, hey -hey, yet faded
Ясна зоренька раненько
The bright little star early morning
І красовита, і грошовита
And a beauty at that, and with money
Не згасла, гей-гей, не згасла
It hasn't faded, hey -hey, yet faded
Ясна зоренька раненько
The bright little star early morning
По двору ходить, як сонце сходить
She walks around the yard as the sun descends
Не згасла, гей-гей, не згасла
It hasn't faded, hey -hey, yet faded
Ясна зоренька раненько
The bright little star early morning
А в хату ввійде - як зоря зійде
And will come in the house - as the dawn comes in
Не згасла, гей-гей, не згасла
It hasn't faded, hey -hey, yet faded
Ясна зоренька раненько
The bright little star early morning
А заговорить, як дзвін задзвонить
And will then speak when the bell rings out
Не згасла, гей-гей, не згасла
It hasn't faded, hey -hey, yet faded
Ясна зоренька раненько
The bright little star early morning
Як засміється, сад-виноград в’ється
And when she laughs, the garden-grapes climb
Не згасла, гей-гей, не згасла
It hasn't faded, hey -hey, yet faded
Ясна зоренька раненько
The bright little star so early
Як зажартує - коня дарує
And when she jokes - a horse she gifts
Не згасла, гей-гей, не згасла
It hasn't faded, hey -hey, yet faded
Ясна зоренька раненько
The bright little star early morning
А вдома нема - десь у короля
And she is not at home - somewhere there with the king
Не згасла, гей-гей, не згасла
It hasn't faded, hey -hey, yet faded
Ясна зоренька раненько
The bright little star early morning
Шиє кожуха самому крулю
She sews a jacket alone she cuts it out
Не згасла, гей-гей, не згасла
It hasn't faded, hey -hey, yet faded
Ясна зоренька раненько
The bright little star early morning
А на рукавиці - сиві голубці
And on the sleves - there are gray doves
Не згасла, гей-гей, не згасла
It hasn't faded, hey -hey, yet faded
Ясна зоренька раненько
The bright little star early morning
А на пазусі - різнії цвітки
And on the back - are various colors
Не згасла, гей-гей, не згасла
It hasn't faded, hey -hey, yet faded
Ясна зоренька раненько
The bright little star early morning
А на комірці - райськії пташки
And on the collar - birds of paradise
Не згасла, гей-гей, не згасла
It hasn't faded, hey -hey, yet faded
Ясна зоренька раненько
The bright little star early morning
Сиві голубці як не загудуть!
If the grey geese do not honk!
Не згасла, гей-гей, не згасла
It hasn't faded, hey -hey, yet faded
Ясна зоренька раненько
The bright little star early morning
Різнії квітки як не зацвітуть!
The various flowers if they do not bloom!
Не згасла, гей-гей, не згасла
It hasn't faded, hey -hey, yet faded
Ясна зоренька раненько
The bright little star early morning
Райськії пташки в поле полинуть
The birds of paradise will fly into the field
Не згасла, гей-гей, не згасла
It hasn't faded, hey -hey, yet faded
Ясна зоренька раненько
The bright little star early morning