Translation of the song Плакуча гітара artist Ukrainian Folk

Ukrainian

Плакуча гітара

English translation

The weeping Gitar

Плакуча гітара.

The weeping Gitar

Спить ставок, не колишуться віти,

The pond sleeps, the winds do not russsel,

Вітерець в верболозах заснув...

The wind in the willows has fallen asleep...

Десь заграла плакуча гітара,

There plays somewhere a weeping guitar,

Там дівчина стрічала весну.

There a young maiden has met the autumn.

Ти поїдеш далеко- далеко,

You will ride out far - far away,

Так далеко від мого села.

So far away from my village.

І не скаже той місяць з-за хмари,

And the moon there beyond the clouds won't tell

Що у тебе кохана була.

That a lover had been there with him.

Де ти їдеш — мене покидаєш,

Where do you go - are you leaving me now,

Залишаєш над ставом одну,

You leave me alone by the pond,

І ніколи мене не згадаєш,

And you never will bring me to mind,

А з другою зустрінеш весну.

With another you will meet the autumn.

Ой не плач, не журися, дівчино,

Oh don't cry, don't you worry, young maiden,

Ой не плач, не сумуй, не ридай,

Oh don't cry, don't be sad, don't you wail,

Через рік, як цвістиме калина,

In a year, when blooms the Kalyna,

В тихий вечір мене зустрічай.

In the quiet evening there do meet me.

Ось прийшла довгождана година,

Here did come the long awaited hour,

І прийшла довгождана пора.

And did come the long awaited time.

І дівчина прийшла до калини,

And the girl did come to the Kalyna,

А милого нема та й нема.

But her beloved is not there is not there.

Ой нема, ой нема, тай не буде,

Oh he's not there, is not there and won't be,

Бо така вже дівоча судьба...

For such already is a young girls fate...

Треба знати, як хлопців кохати

You have to know, how to love the boys

І як вірити в їхні слова.

And how to believe in their words

0 128 0 Administrator

No comments!

Add comment