Translation of the song Рушив поїзд в далеку дорогу artist Ukrainian Folk

Ukrainian

Рушив поїзд в далеку дорогу

English translation

Moved the train began the long road

Рушив поїзд в далеку дорогу

Moved the train began the long road

Сколихнувся вагон, і помчав

Shook the wagon, and it rushed forward on

Я останній вже раз подивився

I had looked again for the last time /

На все те, що так вірно кохав (ост 2 рядки – 2)

On all that which I faithfully loved /2

Ти сумна на пероні стояла

You stood there sadly on the platform

Вітер кучері твої колихав

The wind playfully blew through your hair

На очах в тебе сльози бриніли

In your eyes there the tears did shimmer

Ти ридала, я важко зітхав

You did weep, I did heavely sigh

Прощавай моя люба дівчино

Big farewell my beloved girl

Бо я їду в далекі краї

For I ride out into far off countries

І не раз я напевно згадаю,

And not once probably I will recall, /

Твоє личко і очі сумні (ост 2 рядки – 2)

Your dear face and oh so sad eyes /2

Сколихнувся той поїзд в останнє,

Did shake that train for the last time,

Пригадалися знову мені

Then again I did remember

Звук гітари у місячні ночі

The sound of the guitar in the moon light /

Поцілунки гарячі твої (ост 2 рядки – 2)

And your hot kisses sincere and so dear /2

Рушив поїзд в далеку дорогу

Moved the train began the long road

Сколихнувся вагон, і помчав

Shook the wagon, and it rushed forward on

Я останній вже раз подивився

I had looked again for the last time /

На все те, що так вірно кохав (ост 2 рядки – 2)

On all that which I faithfully loved /2

0 121 0 Administrator

No comments!

Add comment