Translation of the song Suflete în carantina artist Randi

Romanian

Suflete în carantina

English translation

Souls in quarantine

Obișnuiam să ne vedem mai des, aproape-acum deloc

We tended to see each other more frequently, close now, not at all

Nu e ca și cum n-aș vrea, e vorba că nu pot

It's not like I don't want to, it's more like I can't

Destinul ăsta ne-a fost dat, nu l-am ales

This was our given destiny, we didn't choose it

Dar sentimentele sunt puntea dintre noi, am înțeles

But these feelings are the bridge between us, I've understood

Nici o depărtare, oricât de mult ne-ar despărți

No distance at all, no matter how much we're separated

Nu-i capătul de drum, tu simți fără să știi

It's not the end of the road, you feel without knowing

Nici o depărtare, oricât de mare poate fi

No distance at all, no matter how large it may be

N-o s-oprească vocea inimii

It won't stop the heart's voice

Poate că dragostea nebună e de vină

Maybe crazy love is to blame

Că inimile nu sunt prinse-n carantină

That our hearts aren't caught in quarantine

În mintea mea, iubirea ta, dulce rutină

In my mind, your love, sweet routine

Visele-n doi, singura mea vitamină

Dreams in two, my sole vitamin

Te-aduc aproape, aproape în mintea mea

I bring you close, close in my mind

Tu leagă-mă iar cu iubirea ta

Tie me up with your love again

Poate că dragostea nebună e de vină

Maybe crazy love is to blame

Că inimile nu sunt prinse-n carantină

That our hearts aren't caught in quarantine

Se schimbă lumea-n jurul nostru, parcă-i nefiresc

The world changes around us, it seems unnatural

Și dac-ai teamă, sună-mă ca să te liniștesc

And if you're afraid, call me so that I can comfort you

Să povestim de noi, de viață, de zile cu nori

So that we can reminisce about us, about life, about cloudy days

Să-ți aud vocea lângă mine pân-adormi în zori

So that I can hear your voice next to mine until you fall asleep at dawn

Nici o depărtare, oricât de mult ne-ar despărți

No distance at all, no matter how much we're separated

Nu-i capătul de drum, tu simți fără să știi

It's not the end of the road, you feel without knowing

Nici o depărtare, oricât de mare poate fi

No distance at all, no matter how large it may be

N-o s-oprească vocea inimii

It won't stop the heart's voice

Poate că dragostea nebună e de vină

Maybe crazy love is to blame

Că inimile nu sunt prinse-n carantină

That our hearts aren't caught in quarantine

În mintea mea, iubirea ta, dulce rutină

In my mind, your love, sweet routine

Visele-n doi, singura mea vitamină

Dreams in two, my sole vitamin

Te-aduc aproape, aproape în mintea mea

I bring you close, close in my mind

Tu leagă-mă iar cu iubirea ta

Tie me up with your love again

Poate că dragostea nebună e de vină

Maybe crazy love is to blame

Că inimile nu sunt prinse-n carantină

That our hearts aren't caught in quarantine

Și promit c-o să vin diseară în visele tale din nou

And I promise that tonight, I'll show up in your dreams again

Vocea ta în mintea mea e ca un ecou

Your voice is like an echo in my mind

Închis în camera mea, sunt liber să te iubesc

Locked up in my room, I'm free to love you

Departe, fără cuvinte, când suflete-și vorbesc

Far, without words, when souls speak

No comments!

Add comment