Чорнії брови, карії очі,
Oh Dark brows, Oh brown eyes
Темні, як нічка, ясні, як день!
Dark, like the night, bright, like the day!
Ой очі, очі, очі дівочі,
Oh eyes, oh eyes, those maiden eyes,
Де ж ви навчились зводить людей?
Where have you learned so to mislead people?
Вас і немає, а ви мов тута,
You are not here, yet you are present,
Світите в душу, як дві зорі.
You shine in my soul, like two bright stars.
Чи в вас улита якась отрута,
Are you then filled with some kind of potion,
Чи, може, справді ви знахарі?
Or maybe truly, you're some sorceress?
Чорнії брови -- стрічки шовкові,
Oh Dark brows -- you lines of silk,
Все б тільки вами я любувавсь,
All but with you I am so in love,
Карії очі, очі дівочі,
Oh Brown eyes, those maiden eyes,
Все б тільки я дивився на вас!
All but on you I would gaze upon!
Чорнії брови, карії очі!
Oh Dark brows, Oh brown eyes!
Страшно дивитись весь час на вас:
Frightening it is to gaze on you always:
Не будеш спати ні вдень, ні вночі,
You'll not be sleeping the day, nor the night,
Все будеш думать, очі, про вас.
Always we're thinking, dear eyes, but of you