Ein Igel saß auf einem Stein
A hedgehog sat upon a stone
und blies auf einem Stachel sein.
and blew a spine all of his own:
Schalmeiala, schalmeialü!
shawmayallhear, shawmayallthere!
Da kam sein Feinslieb Agel
Hence came his hedge-hug-lassie
und tat ihm schnigel schnagel
and did some brissy brassy
zu seinen Melodein.
to his melodious tone.
Schnigula schnagula
Shnissoola, shnussoola
schnaguleia lü!
shassoolay all hear!
Das Tier verblies sein Flötenhemd...
He blew away each single spine -
Wie siehst Du aus so furchtbar fremd!?
Now you remind me of a swine!?
Schalmeiala, schalmeialü -
Shawmayallhear, shawmayallthere -
Feins Agel ging zum Nachbar, ach!
Hedge lassie to her neighbour went!
Den Igel aber hat der Bach
The hog by the wet element
zum Weiher fortgeschwemmt.
was washed into the brine.
Wigula wagula
Wetoolee, wetoolah