Taş duvarlar, kara örtü ağrılı kalbim,
Stone walls, black veil and my sorrowful heart
Dile gelse zalım toprak söylese derdim.
If only the cruel soil could speak and tell my sorrows
Zerda yare bir sevdam var yolunu şaşmış
I have a love that lost its way, to my Zerda
Şaşmış ama deli olmamış yalan olmamış
A love that loses its way but doesn't go crazy and isn't a lie
Deli öfkem, kara sevdam; hangisi galip?
My rage that's consumed with fury, or my non-attainable love, which one is the winner?
Nerde gerçek, nerde yalan bilen söylesin..
If anyone knows where the lie and the truth are, let me know...
Yalan diyen yalan olsun, yüzü gülmesin
Those who lie, will lie in the ruins and never laugh again
Zerda'm yerin yanım olsun, kimse bilmesin
Your place is my side my Zerda, nobody will know