Опять из темноты они идут за мной,
They’re coming after me again, out of the dark,
Бесшумны и глухи к угрозам и мольбам,
Dead silent and stone deaf to all the threats and pleas,
То прячутся в углу, крадутся за спиной,
They cower in the nook, behind my back they skulk,
То, будто лебезя, стекаются к ногам.
Then, like some servile beasts, they’re crawling to my feet.
Их тысячи, они, без страха и стыда,
Their name is legion, they, sans any fear and shame,
Последуют за мной на эшафот и в ад…
Will surely follow me to scaffold1 and to Hell…
А если ада нет? То, может быть, тогда
And if there is no Hell? Then maybe in that case
Исчезну навсегда. Я буду только рад:
I’ll vanish without trace.2 I would be glad myself:
Покоясь в пустоте, развеян, словно прах,
For, dwelling in the void, turned ashes in the wind,
Я позабуду ту, с кем обручен навек.
I would forget the one I’m wedded to3 for life.
И мой постыдный страх пред тенью на стене
This shameful fear within4 of shadows on the wall5
Мне говорит, что я всего лишь человек.
Reminds me that I am of that same mortal kind.