屋上 青ざめた空と
Rooftop accompanied by pale skies,
放課後のうだる喧騒 なびくスカート
The after-school hustle and bustle, the fluttering skirt
跨いだ金網 後ろ手に
Straddling the wire mesh behind
深く息を吸って ぎゅっと目を閉じた
I took in a deep breath and closed my eyes
どんな場所が待ってるかな
I wonder what kind of place awaits me
たった半歩先で
Just half a step ahead
大人になる前に 羽根を失くす前に
Before I become an adult, Before I lose all my feathers
空の飛び方を忘れてしまう前に
Before forgetting how to fly in the sky
過ぎる時間の中で 移ろわずいられるなら
If I can stay the same through the passage of time
飛べるだろう 飛べるだろう
I will fly, I will fly
はぐれた雲の一房は
The bunch of stray clouds
やがて雨粒になって落ちるだけ
Will eventually just turn into rain
涙に似た一滴
A drop that resembles tears
そうやって消えていくなら悪くないな
Don't feel bad if it's just gonna disappear like that
なんとなくで続くなら
If it somehow continues
なんとなくで終わるだけ
Or if it just ends
太陽が眩しかったから
Because the sun was dazzling
夢から覚めないように 魔法が解けないように
I wish to not wake up from this dream, I wish for the magic to not wear off
鏡の国がくすんで消えぬように
I wish for the country of mirror to not fade away
鈍色の景色に 花束を飾るように
I wish for the dull grey landscape to be decorated by bouquets of flowers
飛べるだろう 飛べるだろう
I will fly, I will fly
今日は記念日
Today is an anniversary
ただ 何でもない日
Today is just another day
二つ目の誕生日
My second birthday
お祝いをするの
Are you going to celebrate it?
大人になる前に 羽根を失くす前に
Before I become an adult, Before I lose all my feathers
空の飛び方を忘れてしまう前に
Before I forgetting how to fly in the sky
過ぎる時間の中で 移ろわずいられるなら
If I can stay the same through the passage of time
飛べるだろう 飛べるだろう
I will fly, I will fly
鈍色の景色に 花束を飾るように
I wish for the dull grey landscape to be decorated by bouquets of flowers
飛べるだろう 飛べるだろう
I will fly, I will fly
するり 指をほどいたとき
Just as I took my fingers off
生温い風が吹いて 夏の匂いがした
A warm breeze blew and I smell the scent of summer