توی قاب خیس این پنجرهها
Through these dripping wet window frames
عکسی از جمعهی غمگین میبینم
I see a picture of a sad Friday
چه سیاهه به تنش رخت عزا
How black the mourning clothing is on his body!
تو چشاش ابرای سنگین میبینم
I see heavy clouds in his eyes
داره از ابر سیا خون میچکه
It is dripping blood from the black cloud
جمعهها خون جای بارون میچکه
On Fridays, blood drips instead of rain
نفسم در نمیآد، جمعهها سر نمیآد
I cannot breathe, there seems no end to Friday
کاش میبستم چشامو، این ازم بر نمیآد
I wish I would close my eyes; this I cannot do
داره از ابر سیا خون میچکه
It is dripping blood from the black cloud
جمعهها خون جای بارون میچکه
On Fridays, blood drips instead of rain
عمر جمعه به هزار سال میرسه
Friday is a thousand years old
جمعهها غم دیگه بیداد میکنه
On Fridays, there's too much sorrow
آدم از دست همه خسته میشه
One becomes tired of everybody
با لبای بسته فریاد میکنه
And screams with sealed lips
داره از ابر سیا خون میچکه
It is dripping blood from the black cloud
جمعهها خون جای بارون میچکه
On Fridays, blood drips instead of rain
جمعه وقت رفتنه، موسم دل کندنه
Friday, is the time to leave, it is the time to let go
خنجر از پشت میزنه، اون که همراه منه
They stab me in the back; those who are my comrades
داره از ابر سیا خون میچکه
It is dripping blood from the black cloud
جمعهها خون جای بارون میچکه
On Fridays, blood drips instead of rain