اگه سبزم، اگه جنگل
If I am green, if I am a forest
اگه ماهی، اگه دریا
If I am a fish, if I am the sea
اگه اسمم همهجا هست
If my name is everywhere
روی لبها، تو کتابا
On lips, in every book
اگه رودم، رود گنگم
If I am a river, if I am the Ganges
مث بودا اگه پاک
If [I am] pure like Buddha
اگه نوری به صلیبم
If I am the light; shining upon the cross
اگه گنجی زیر خاک
If [I am] a treasure under the ground
واسه تو قد یه برگم
I am as small as a leaf next to you
پیش تو راضی به مرگم
I would happily die for you
اگه پاکم، مث معبد
If I am pure like a temple
اگه عاشق، مث هندو
If [I am] in love like a Hindu
مث بندر، واسه قایق
If [I am] like the port for a boat
واسه قایق، مث پارو
For a boat, if [I am] like an oar
اگه عکس چلستونم
If I am an image of Chehel-Sotoon
اگه شهری بیحصار
If [I am] a city without fortress
واسه آرش، تیر آخر
For Arash the Archer, If [I am] the last arrow
واسه جاده، یه سوار
For the road, if [I am] a rider
واسه تو قد یه برگم
I am as small as a leaf next to you
پیش تو راضی به مرگم
I would happily die for you
اگه قیمتیترین سنگ زمینم
If I am the most precious stone on the earth,
توی تابستون دستای تو برفم
I am snow in the summer of your hands
اگه حرفای قشنگ هر کتابم
If I am the beautiful words of every book,
برای اسم تو چندتا دونه حرفم
For your name, I am just a few words
اگه سیلم، پیش تو، قد یه قطره
If I am flood, for you, [I am] as small as a drop
اگه کوهم، پیش تو، قد یه سوزن
If I am a mountain, for you, [I am] as small as a needle
اگه تنپوش بلند هر درختم
If I am every tree's long gown
پیش تو، اندازهی دگمهی پیرهن
For you, [I am] as small as a button
واسه تو قد یه برگم
I am as small as a leaf next to you
پیش تو راضی به مرگم
I would happily die for you
اگه تلخی، مث نفرین
If you are bitter, like a curse
اگه تندی، مث رگبار
If you are harsh, like rainstorm
اگه زخمی، زخم کهنه
If you are a wound, an old one
بغض یک در رو به دیوار
A door's hatred of its opposite wall
اگه جام شوکرانی
If you are the hemlock cup,
تو عزیزی مث آب
You are precious like water
اگه ترسی، اگه وحشت
If you are fear, if you are terror,
مث مردن توی خواب
Like dying in sleep
واسه تو قد یه برگم
I am as small as a leaf next to you
پیش تو راضی به مرگم
I would happily die for you
اگه قیمتیترین سنگ زمینم
If I am the most precious stone on the earth,
توی تابستون دستای تو برفم
I am snow in the summer of your hands
اگه حرفای قشنگ هر کتابم
If I am the beautiful words of every book,
برای اسم تو چندتا دونه حرفم
For your name, I am just a few words
اگه سیلم، پیش تو، قد یه قطره
If I am flood, for you, [I am] as small as a drop
اگه کوهم، پیش تو، قد یه سوزن
If I am a mountain, for you, [I am] as small as a needle
اگه تنپوش بلند هر درختم
If I am every tree's long gown
پیش تو، اندازهی دگمهی پیرهن
For you, [I am] as small as a button
واسه تو قد یه برگم
I am as small as a leaf next to you
پیش تو راضی به مرگم
I would happily die for you
واسه تو قد یه برگم
I am as small as a leaf next to you
پیش تو راضی به مرگم
I would happily die for you