Translation of the song Breek Op In Stereo artist Willem Botha

Afrikaans

Breek Op In Stereo

English translation

Break Up in Stereo

Ek draai die knop, skielik toe kom ons liedjie op.

I turn the knob, when suddenly our song comes on.

Maar nou's ons nie, meer op dieselfde frekwensie.

But now we're not, on the same frequency

Niks maak nou meer sin, die verhouding is verby en ons is weer by die begin.

Nothing makes more sense now, the relationship is gone and we are back at the beginning

Ek hoop jy weet dit.

I hope you know that

As jy die liedjie op die radio hoor.

If you hear the song on the radio

Beteken dit, ek en jy's oor.

It means, you and I are over

Luister elke reël, wat ek vir jou speel, jy het my in stereo verloor.

Listen to every line that I play for you, you have lost me in stereo

As jy die liedjie op die radio hoor.

If you hear the song on the radio

Beteken dit jy't my sein verloor.

It means you have lost my signal

Ek breek op met jou in stereo.

I break up with you in stereo

Jy draai die knop.

You turn the knob

Skielik kom ons liedjie op.

Suddenly our song comes on

En jy onthou, al daardie tyd van my en jou.

And you remember, all the time of me and you

Maar als is nou verby.

But that is now gone

Jy sal nie nog 'n kans kry nie, hierdie song is vir jou van my.

You will not get another chance, this song is for you from me

Ek hoop jy weet dit

I hope you know that

Jou hart is nie meer myne.

Your heart is no longer mine

Ek wil dit ook nie hê.

I don't want it

Ek hoop jy kry die seine, vir wat ek vir jou.

I hope you get the signal, for what I have for you

0 112 0 Administrator

No comments!

Add comment