Ek draai die knop, skielik toe kom ons liedjie op.
I turn the knob, when suddenly our song comes on.
Maar nou's ons nie, meer op dieselfde frekwensie.
But now we're not, on the same frequency
Niks maak nou meer sin, die verhouding is verby en ons is weer by die begin.
Nothing makes more sense now, the relationship is gone and we are back at the beginning
Ek hoop jy weet dit.
I hope you know that
As jy die liedjie op die radio hoor.
If you hear the song on the radio
Beteken dit, ek en jy's oor.
It means, you and I are over
Luister elke reël, wat ek vir jou speel, jy het my in stereo verloor.
Listen to every line that I play for you, you have lost me in stereo
As jy die liedjie op die radio hoor.
If you hear the song on the radio
Beteken dit jy't my sein verloor.
It means you have lost my signal
Ek breek op met jou in stereo.
I break up with you in stereo
Jy draai die knop.
You turn the knob
Skielik kom ons liedjie op.
Suddenly our song comes on
En jy onthou, al daardie tyd van my en jou.
And you remember, all the time of me and you
Maar als is nou verby.
But that is now gone
Jy sal nie nog 'n kans kry nie, hierdie song is vir jou van my.
You will not get another chance, this song is for you from me
Ek hoop jy weet dit
I hope you know that
Jou hart is nie meer myne.
Your heart is no longer mine
Ek wil dit ook nie hê.
I don't want it
Ek hoop jy kry die seine, vir wat ek vir jou.
I hope you get the signal, for what I have for you