[Donna Elvira]
[Donna Elvira]
Ah taci, ingiusto core!
Ah, be quiet, unfair heart!
Non palpitarmi in seno!
Don't beat so fast in my chest!
È un empio, e un traditore
He's a wicked man, a traitor
È colpa di aver pietà.
It would be a fault to have mercy.
Zitto! di Donna Elvira,
Quiet! Sir, I can hear
Signor, la voce io sento!
Donna Elvira's voice!
[Don Giovanni]
[Don Giovanni]
Cogliere io vo’ il momento,
I want to get the chance,
Tu fermati un po’ là!
you stay there a moment!
(Si mette dietro Leporello.)
[from behind Leporello's back]
Elvira, idolo mio!...
Elvira, my dear!
[Donna Elvira]
[Donna Elvira]
Non è costui l’ingrato?
Isn't it that ungrateful man?
[Don Giovanni]
[Don Giovanni]
Sì, vita mia, son io,
Yes, my life, it's me
E chieggo clarità.
And I ask for clarity.
[Donna Elvira]
[Donna Elvira]
(Numi, che strano affetto,
(Heavens, what a strange feeling
Mi si risveglia in petto!)
is awakening inside me!)
(State a veder la pazza,
(See if that fool
Che ancor gli crederà!)
isn't going to believe him once more!)
[Don Giovanni]
[Don Giovanni]
Discendi, o gioia bella,
Come down, you beautiful jewel
Vedrai che tu sei quella
You'll see you're the one
Che adora l’alma mia
That my soul loves.
Pentito io sono già.
I'm already regretting everything.
[Donna Elvira]
[Donna Elvira]
No, non ti credo, o barbaro!
No, I don't believe you, you beast!
[Don Giovanni]
[Don Giovanni]
Ah credimi, o m’uccido!
Ah, believe me, or I'll kill myself!
Idolo mio, vien qua!
My dear, come here!
Se seguitate, io rido!
If you go on, I'll laugh!
[Donna Elvira]
[Donna Elvira]
(Dei, che cimento è questo!
O Gods, what a challenge is this!
Non so s’io vado o resto!
I don't now if I should go or not!
Ah proteggete voi
Ah, please, protect
La mia credulità.)
My credulity.)
[Don Giovanni]
[Don Giovanni]
(Spero che cada presto!
(I hope she'll soon fall for this!
Che bel colpetto è questo!
What a lucky punch is this!
Più fertile talento
A more useful talent
Del mio, no, non si dà.)
Than mine, no, there is not).
(Già quel mendace labbro
(Those mendacious lips
Torna a sedur costei,
are already seducing her again.
Deh proteggete, o dei!
Alas, protect, o Gods
La sua credulità.)
her credulity.)
[Don Giovanni]
[Don Giovanni]
Amico, che ti par?
What do you think, my friend?
Mi par che abbiate
I think your soul
un’anima di bronzo.
is made of bronze. 1
[Don Giovanni]
[Don Giovanni]
Va là, che sei il gran gonzo!
Why, you're the greatest idiot ever!
Ascolta bene: quando costei qui viene,
Listen carefully: when she comes here
tu corri ad abbracciarla,
you go and hug her,
falle quattro carezze,
pet her a bit,
fingi la voce mia
imitate my voice
poi con bell’arte
then, with good skills
cerca teco condurla in altra parte.
try to take her somewhere else.
[Don Giovanni]
[Don Giovanni]
Non più repliche!
No more replies!
Ma se poi mi conosce?
But what if she finds out?
[Don Giovanni]
[Don Giovanni]
Non ti conoscerà, se tu non vuoi.
She won't, if you don't want.
Zitto: ell’apre.
Be quiet: she's opening [the door].
Ehi! Giudizio!
Hey! Be careful!