Translation of the song Ah, fuggi il traditor artist Wolfgang Amadeus Mozart
Ah, fuggi il traditor
Ah, flee the traitor!
***recitativo***
***recitative***
[Donna Elvira]
[Donna Elvira]
Fermati, scellerato!
Stop, you wicked man!
Il ciel mi fece udir le tue perfidie.
Heavens wanted me to hear your treacherous words.
Io sono a tempo di salvar questa misera innocente
I'm just in time to save this poor innocent girl
dal tuo barbaro artiglio.
From your barbaric claws!
[Zerlina]
[Zerlina]
Meschina! Cosa sento!
Poor me! What do I hear!
[Don Giovanni]
[Don Giovanni]
(Amor, consiglio!)
(Love, give me your advise!)
Idol mio, non vedete
My dear, can't you see
ch’io voglio divertirmi?
That I want to have fun?
[Donna Elvira]
[Donna Elvira]
Divertirti, è vero? Divertirti...
Fun, is that right? Fun...
Io so, crudele, come tu ti diverti.
I know, you cruel man, how you have fun.
[Zerlina]
[Zerlina]
Ma, signor cavaliere, è ver quel ch’ella dice?
But, sir knight, is it true what she's saying?
[Don Giovanni]
[Don Giovanni]
La povera infelice è di me innamorata,
The poor, unhappy woman is in love with me
e per pietà deggio fingere amore,
And, out of compassion, I must pretend to be in love as well
ch’io son, per mia disgrazia, uom di buon cuore.
For I am, for my own disgrace, a good-hearted man.
***Aria***
***Aria***
[Donna Elvira]
[Donna Elvira]
Ah, fuggi il traditor!
Ah, flee the traitor!
Non lo lasciar più dir!
Don't let him speak no more!
Il labbro è mentitor
His lips are deceitful
Fallace il ciglio.
His eyes are false.
Da’ miei tormenti impara
Learn from my agony
A creder a quel cor
How much you can trust that heart
E nasca il tuo timor
And your fear shall be born
Dal mio periglio.
From my peril.