Daphne, deine Rosenwangen
Daphne, it is your rosy cheeks
soll ich morgen wieder sehn!
I am to see again tomorrow!
Einzig du bist mein Verlangen,
Only you are my desire,
Gold kann ich bei dir verschmäh'n.
I will even reject gold for you.
Weg mit Hoheit, weg mit Schätzen,
Off with titles, off with treasure,
keinen Wunsch erregt ihr mir.
they are of no interest to me.
Daphne nur kann mich ergötzen,
It is only Daphne who can enthrall me,
glücklich bin ich nur bei ihr.
only with her I am happy.
Fürsten würden mich beneiden,
Princes would envy me,
wüssten sie mein Glücke ganz.
if they knew about my happiness.
Mein Triumph gibt höh're Freuden
My triumph makes me happier
als der Helden Lorbeerkranz.
than the heroes' laurel wreath.
Ewig, ewig uns zu lieben
Eternal love
bleibet uns're süße Pflicht.
is our sweet lot.
Bei so feur'gen, lautern Trieben
With these glowing, pure desires
fehlt es uns an Glücke nicht.
we are not missing happiness.