Translation of the song Già la mensa è preparata artist Wolfgang Amadeus Mozart

Italian

Già la mensa è preparata

English translation

The table is ready

[Don Giovanni]

[Don Giovanni ]

Già la mensa è preparata

The table is ready

Voi suonate, amici cari

Play [your instruments], dear friends

Giacché spendo i miei danari

Since I’m paying with my money

Io mi voglio divertir

I want to have fun

Leporello, presto in tavola

Leporello, fetch the dishes, quick

[Leporello]

[Leporello]

Son prontissimo a servir

I’m ready to serve

Bravi! Cosa rara! 1

Well done! A rare thing! 1

[Don Giovanni]

[Don Giovanni]

Che ti par del bel concerto?

What do you think of this nice concert?

[Leporello]

[Leporello]

È conforme al vostro merto.

It matches your virtue.

[Don Giovanni]

[Don Giovanni]

Ah, che piatto saporito.

Ah, what a tasty meal.

[Leporello]

[Leporello]

(Ah, che barbaro appetito!

(Ah, what a voracious hunger!

Che bocconi da gigante!

His gigantic bites!

Mi par proprio di svenir!)

I feel like I’m about to faint!)

[Don Giovanni]

[Don Giovanni]

(Nel veder i miei bocconi

(Seeing my bites

Gli par proprio di svenir)

He feels like he’s about to faint)

Piatto!

Change the dish!

[Leporello]

[Leporello]

Servo.

Ready.

(la musica cambia)

(the music changes)

“Evvivano i litiganti”. 2

“Long live the disputant”. 2

[Don Giovanni]

[Don Giovanni]

Versa il vino

Pour some wine

Eccellente Marzimino!

Excellent Marzimino!

[Leporello]

[Leporello]

(Questo pezzo di fagiano

(I’ll silently take a bite

Piano piano vo’ inghiottir)

Of this pheasant)

[Don Giovanni]

[Don Giovanni]

(Sta mangiando, quel marrano

(That rascal is eating

Fingerò di non capir)

I’ll pretend I didn’t see him)

[Leporello]

[Leporello]

Questa poi la conosco pur troppo 3

I know this one all too well 3

[Don Giovanni]

[Don Giovanni]

Leporello!

Leporello!

[Leporello]

[Leporello]

Padron mio!

Master!

[Don Giovanni]

[Don Giovanni]

Parla schietto, mascalzone

Speak clearly, you scoundrel

[Leporello]

[Leporello]

Non mi lascia una flussione

This reflux I have

Le parole proferir

Won’t let me talk properly

[Don Giovanni]

[Don Giovanni]

Mentre io mangio fischia un poco

While I eat, whistle for me

[Leporello]

[Leporello]

Non so far

I can not

[Don Giovanni]

[Don Giovanni]

Cos’è?

What?

[Leporello]

[Leporello]

Scusate

I’m sorry

Sì eccellente è il vostro cuoco

So excellent is your chef

Che lo volli anch’io provar

That I wanted to try him as well

[Don Giovanni]

[Don Giovanni]

(Sì eccellente è il cuoco mio,

(So excellent is my chef

Che lo volle anch’ei provar)

That he wanted to try him as well)

No comments!

Add comment