[Don Giovanni]
[Don Giovanni ]
Già la mensa è preparata
The table is ready
Voi suonate, amici cari
Play [your instruments], dear friends
Giacché spendo i miei danari
Since I’m paying with my money
Io mi voglio divertir
I want to have fun
Leporello, presto in tavola
Leporello, fetch the dishes, quick
Son prontissimo a servir
I’m ready to serve
Bravi! Cosa rara! 1
Well done! A rare thing! 1
[Don Giovanni]
[Don Giovanni]
Che ti par del bel concerto?
What do you think of this nice concert?
È conforme al vostro merto.
It matches your virtue.
[Don Giovanni]
[Don Giovanni]
Ah, che piatto saporito.
Ah, what a tasty meal.
(Ah, che barbaro appetito!
(Ah, what a voracious hunger!
Che bocconi da gigante!
His gigantic bites!
Mi par proprio di svenir!)
I feel like I’m about to faint!)
[Don Giovanni]
[Don Giovanni]
(Nel veder i miei bocconi
(Seeing my bites
Gli par proprio di svenir)
He feels like he’s about to faint)
(la musica cambia)
(the music changes)
“Evvivano i litiganti”. 2
“Long live the disputant”. 2
[Don Giovanni]
[Don Giovanni]
Versa il vino
Pour some wine
Eccellente Marzimino!
Excellent Marzimino!
(Questo pezzo di fagiano
(I’ll silently take a bite
Piano piano vo’ inghiottir)
Of this pheasant)
[Don Giovanni]
[Don Giovanni]
(Sta mangiando, quel marrano
(That rascal is eating
Fingerò di non capir)
I’ll pretend I didn’t see him)
Questa poi la conosco pur troppo 3
I know this one all too well 3
[Don Giovanni]
[Don Giovanni]
[Don Giovanni]
[Don Giovanni]
Parla schietto, mascalzone
Speak clearly, you scoundrel
Non mi lascia una flussione
This reflux I have
Le parole proferir
Won’t let me talk properly
[Don Giovanni]
[Don Giovanni]
Mentre io mangio fischia un poco
While I eat, whistle for me
[Don Giovanni]
[Don Giovanni]
Sì eccellente è il vostro cuoco
So excellent is your chef
Che lo volli anch’io provar
That I wanted to try him as well
[Don Giovanni]
[Don Giovanni]
(Sì eccellente è il cuoco mio,
(So excellent is my chef
Che lo volle anch’ei provar)
That he wanted to try him as well)