[Donna Elvira]
[Donna Elvira]
L’ultima prova
One last time
Dell’amor mio
Proof of my love
Ancor vogl’io fare con te
I come to offer you
Più non rammento
I already forgot
Gl’inganni tuoi
Your treacheries
Pietade io sento.
I feel compassion.
[Don Giovanni e Leporello]
[Don Giovanni and Leporello]
[Donna Elvira]
[Donna Elvira]
Da te non chiede quest’alma oppressa
This oppressed soul of mine is not asking
Della sua fede qualche mercè
Is not begging for mercy
[Don Giovanni]
[Don Giovanni]
Cosa volete?
What do you want?
Se non sorgete non resto in pie’. 1
If you won’t rise, neither will I. 1
[Donna Elvira]
[Donna Elvira]
Ah, non deridere
Ah, don’t make fun
Gli affani miei
Of my aches
(Quasi da piangere
(She almost
mi fa costei)
Makes me cry)
[Don Giovanni]
[Don Giovanni]
Io te deridere!
I would make fun of you?!
Cielo, e perché?
Heavens, why?
Che vuoi, mio bene?
What do you want, my dear?
[Donna Elvira]
[Donna Elvira]
Che vita cangi!
I want you to change your life!
[Don Giovanni]
[Don Giovanni]
Brava!
What an angel you are!
[Donna Elvira]
[Donna Elvira]
Cor perfido!
You evil-hearted man!
[Don Giovanni]
[Don Giovanni]
Lascia ch’io mangi
Let me eat
E se ti piace
And if you will
[Donna Elvira]
[Donna Elvira]
Rèstati, barbaro
Wallow, you beast
Nel lezzo immondo
In your disgusting filth
Esempio orribile
Horrible example
(Se non si muove
If he’s not moved
Al suo dolore
By her pains
Di sasso ha il core
He’s got a heart of stone
O il cor non ha)
Or he’s got no heart at all
[Don Giovanni]
[Don Giovanni]
Vivan le femmine
Long live women
Viva il buon vino
Long live wine
Sostegno e gloria
Aid and glory
[Donna Elvira]
[Donna Elvira]
[Don Giovanni e Leporello]
[Don Giovanni and Leporello]
Che grido è questo mai?
What cry is that?
[Don Giovanni]
[Don Giovanni]
Va a veder che cosa è stato
Go see what happened.
[Don Giovanni]
[Don Giovanni]
Che grido indiavolato!
What a furious cry!
Leporello, che cos’è?
Leporello, what is it?
Ah, signor, per carità
Ah, sir, please
Non andate fuor di qua
Don’t go outside
L’uom di sasso, l’uomo bianco
The man of stone, the white man
Ah, padrone! Io gelo, io manco
Ah, master! I’m freezing, I’m fainting
Se vedeste che figura
If you’d see that shape
Se sentiste come fa:
If you’d hear that pounding:
Ta! Ta! Ta! Ta!
Ta! Ta! Ta! Ta!
[Don Giovanni]
[Don Giovanni]
Non capisco niente affatto
I can’t understand a word
Tu sei matto in verità
You’re mad, that’s the truth
[Don Giovanni]
[Don Giovanni]
Qualcun batte!
Someone’s knocking!
[Don Giovanni]
[Don Giovanni]
Apri, dico!
Get the door already!
[Don Giovanni]
[Don Giovanni]
Per togliermi d’intrico
To get myself out of this mess
Ad aprir io stesso andrò
I’ll get the door myself
(Non vo’ più veder l’amico
(I don’t want to see ‘my friend’ anymore
Pian pianin m’asconderò)
I’ll quietly hide somewhere)