Translation of the song A poor young shepherd artist Paul Verlaine

French

A poor young shepherd

English translation

Le pauvre jeune berger

J'ai peur d'un baiser

I'm afraid of a Kiss,

Comme d'une abeille.

As if it were a bee.

Je souffre et je veille

I suffer, stay awake,

Sans me reposer :

And I get no relief:

J'ai peur d'un baiser !

Am afraid of a Kiss!

Pourtant j'aime Kate

Yet, I truly love Kate

Et ses yeux jolis.

With her eyes, so lovely.

Elle est délicate,

She is so delicate,

Aux longs traits pâlis.

Her long face, so pallid.

Oh ! que j'aime Kate !

Oh! How much I love Kate !

C'est Saint-Valentin !

It is saint Valentine!

Je dois et je n'ose

I mustn't and I daren't

Lui dire au matin...

Tell her in the morning..

La terrible chose

This so terrible word

Que Saint-Valentin !

Called a Saint Valentine !

Elle m'est promise,

To me she is promised,

Fort heureusement !

How fortunate I am !

Mais quelle entreprise

Yet, what labour it is

Que d'être un amant

To be a loving man

Près d'une promise !

Near a promised woman!

J'ai peur d'un baiser

I'm afraid of a Kiss,

Comme d'une abeille.

As if it were a bee.

Je souffre et je veille

I suffer, stay awake,

Sans me reposer :

And I get no relief:

J'ai peur d'un baiser !

Am afraid of a Kiss!

No comments!

Add comment