Translation of the song L’Heure Exquise artist Paul Verlaine

French

L’Heure Exquise

English translation

Delightful time

La lune blanche

The whitish Moon

Luit dans les bois ;

Gleams in the Woods

De chaque branche

From every branch

Part une voix

Goes off a Voice

Sous la ramée…

Under the boughs

Ô bien-aimée.

O my darling

L’étang reflète,

The pond reflects,

Profond miroir,

Mirror so deep,

La silhouette

A silhouette:

Du saule noir

the black Willow’s,

Où le vent pleure…

Where the wind weeps

Rêvons, c’est l’heure.

Let’s dream, it’s Time !

Un vaste et tendre

A vast and sweet

Apaisement

Softening peace

Semble descendre

Seems to come down

Du firmament

From the welkin

Que l’astre irise…

Tinged by the moon

C’est l’heure exquise.

It’s delightful time.

No comments!

Add comment