Translation of the song Ici-bas artist Sully Prudhomme

French

Ici-bas

English translation

Here Below (Rhyming)

Ici-bas tous les lilas meurent,

Here below, lilacs wilt so swiftly,

Tous les chants des oiseaux sont courts,

The trills sung by the birds are brief;

Je rêve aux étés qui demeurent

I dream of a summer that lifts me

Toujours...

Always…

Ici-bas les lèvres effleurent

Here below, lips brush like a whisper,

Sans rien laisser de leur velours,

Then take away their velvet sheath;

Je rêve aux baisers qui demeurent

I dream of a kiss that one gifts me

Toujours...

Always…

Ici-bas, tous les hommes pleurent

Here below, all the men are sick with

Leurs amitiés ou leurs amours;

Love’s dismay or friendship’s grief;

Je rêve aux couples qui demeurent

I dream that these loves are persisting

Toujours...

Always…

No comments!

Add comment