Translation of the song A la Marquise artist Pierre Corneille

French

A la Marquise

English translation

To the Marquise

Marquise, si mon visage

Marquise, if my face

A quelques traits un peu vieux,

Has a few old features,

Souvenez-vous qu’à mon âge

Remember that at my age

Vous ne vaudrez guère mieux.

You won’t be much better.

Le temps aux plus belles choses

Time to the most beautiful things

Se plaît à faire un affront,

Likes to do an affront,

Et saura faner vos roses

And will wilt your roses

Comme il a ridé mon front.

As it wrinkled my forehead.

Le même cours des planètes

The same planetary beat

Règle nos jours et nos nuits

Rugulates our days and our nights

On m’a vu ce que vous êtes;

I have been seen to be what you are;

Vous serez ce que je suis.

You will be what I am.

Cependant j’ai quelques charmes

However, I have some charms

Qui sont assez éclatants

That are bright enough

Pour n’avoir pas trop d’alarmes

And haven’t got too many alarms

De ces ravages du temps.

Of those ravages of the time.

Vous en avez qu’on adore;

You have some that we love;

Mais ceux que vous méprisez

But those you despise

Pourraient bien durer encore

Could go on for more

Quand ceux-là seront usés.

When those will worn out.

Ils pourront sauver la gloire

They can save the glory

Des yeux qui me semblent doux,

Of these sweet eyes on me,

Et dans mille ans faire croire

And in a thousand years make believe

Ce qu’il me plaira de vous.

What I want from you.

Chez cette race nouvelle,

In this new breed,

Où j’aurai quelque crédit,

Where I will have some credit,

Vous ne passerez pour belle

You will be known to be beautiful

Qu’autant que je l’aurai dit.

Only as I say so.

Pensez-y, belle marquise.

Think about it, beautiful marquise.

Quoiqu’un grison fasse effroi,

Although an old fogy is frightening,

Il vaut bien qu’on le courtise

It is worth being wooed,

Quand il est fait comme moi.

When it looks like me.

No comments!

Add comment