Translation of the song heel goed nieuws artist Spinvis

Dutch

heel goed nieuws

English translation

Very good news

het staat geschreven op de muur

It is written on the wall.

het is te horen in de tram

It is heard in the tram.

het is te zien in alle ogen

It is seen in all eyes.

het zal niet zo lang meer duran en

It will not take that long anymore.

het is echt heel goed nieuws

It really is very good news.

het is echt heel goed nieuws

It really is very good news.

dat de zon en alle sterren zijn gelogen

The sun and all the stars were lies

en niet echt en wat zo vreselijk belangrijk

and not real and what was so terribly important

was wordt uitgewist en opgezegd

is getting erased and cancelled,

en dat is heel goed nieuws

and that's very good news.

ja dat is heel goed nieuws

Yes that's very good news.

vrienden worden vreemden

Friends become strangers.

geen herinnering kan mee

No memory can be brought along

en alle tijd die je bewaren

and all the time that you wanted to save

wou verkruimeld langzaam in je hand

is crumbling slowly in your hand

en waait naar zee

and blows to the sea.

en dat is heel goed nieuws

And thats is very good news,

ja dat is heel goed nieuws

Yes that is very good news,

heel goed nieuws

very good news.

neem maar afscheid van degene

Go say goodbye to the one

die je altijd wilde zijn

that you always wanted to be.

had je nog iets willen zeggen

Had you wanted to say anything

doe het snel er is niet heel veel tijd

do it quickly there is not a lot of time,

want de wolken worden donker

because the clouds are getting dark

en de storm komt dichterbij

and a storm is coming closer.

hoor de verre honden janken

Hear the dogs howl far away,

zie de laatste spreeuwen vluchten voor het einde

see the final starlings flee for the end.

want alles gaat veranderen

Because everything is going to change,

en het was de hoogste tijd

and it was high time,

want de roest kruipt naar je ogen

because the rust is crawling to your eyes

en de schaduw wint terrein

and the shadow is gaining ground

op alles wat je ooit zo mooi

on everything you once found so beautiful

vond op alle prijzen die je kreeg

on all prizes you once received.

als de nieuwe zon dan opkomt

And when the new sun then rises,

zijn de straaten groot en leeg

and the streets are big and empty,

en in de ochtend zijn we weer

and in the morning we are again,

volstrekte vreemden

complete strangers.

en als ik jou dan weer ontmoet

And if I then meet you again,

dan ben ik eindelijk iemand anders

then I am finally somebody else,

dan ben ik eerlijk, stark en echt

them I am honest, strong and real

en waar en goed

and true and good.

en dan drinken we de regen

And then we drink the rain.

en dan eten we de wind

And then we eat the wind.

en dan worden we weer vrienden gewoon

And then we just become friends again,

weer vrienden net als vroeger

friends just like before,

verder niks

nothing else.

en dat is heel goed nieuws

And that is very good news.

No comments!

Add comment