Oh, tu me manques mon amour
Oh, I miss you my love
Toujours toujours
Always always
Dat ze moet niezen als ze lacht
That she has to sneeze when she laughs
Ze was de stilste van de klas
She was the quietest of the class
Toen de spiegel nog een jongen zag
When the mirror saw a boy
Een mensenkind
A human child
Waar heb je op gewacht
What have you been waiting for
Hoe heet het wat je vindt
What is it you find
Wie denk je dat je bent
Who do you think you are
Altijd blijft
Always will be
Dat ze schrijft en alle vogelnamen kent
That she writes and knows all the bird's names
En ze danst in de keuken
And she dances in the kitchen
In haar pyjama
In her pajamas
Fabelachtig eenzaam als de maan
Fabulously lonely as the moon
Ze zingt over liefde
She sings about love
De kat heet Picasso
The cat is called Picasso
En alles heeft een reden
And everything has a reason
Ze gelooft niet zo erg in wonderen
She doesn't believe in miracles very much
Dus ze bidt niet echt
So she doesn't really pray
[Ze] Brandt een kaarsje in de kerk
[She] Lights a candle in the church
Voor de mensen op haar werk
For the people at her work
En ergens valt een ster
And somewhere a star falls
Als het mag, zorg voor Picasso op een dag
If it's allowed, look after Picasso one day
En ze danst in de keuken
And she dances in the kitchen
In haar pyjama
In her pajamas
Fabelachtig eenzaam als de maan
Fabulously lonely as the moon
Ze zingt over liefde
She sings about love
De kat heet Picasso
The cat is called Picasso
En alles heeft een reden
And everything has a reason
Een mensenkind
A human child
En ze danst in de keuken
And she dances in the kitchen
In haar pyjama
In her pajamas
Fabelachtig eenzaam als de maan
Fabulously lonely as the moon
Ze zingt over liefde
She sings about love
De kat heet Picasso
The cat is called Picasso
En alles heeft een reden
And everything has a reason