Translation of the song おなじ話 artist Humbert Humbert
おなじ話
Same Story
どこにいるの?
Where are you?
窓のそばにいるよ
I'm right here beside the window
何をしてるの?
What are you doing?
何にもしてないよ
I'm not doing anything
そばにおいでよ
Come here beside me
今行くから待って
I'll be there just wait for a minute
話をしよう
Let's talk
いいよ、まず君から
It's ok, you first
どこにいるの?
Where are you now?
君のそばにいるよ
I'm right here beside you
何を見てるの?
What are you looking at?
君のこと見てるよ
I'm looking at you
どこへ行くの?
Where are you going?
どこへも行かないよ
I'm not going anywhere
ずっとそばにいるよ
I'll be always here right beside you
それから
And then,
僕は君を見つめ
I took a gaze on you
それから
And then,
いつもおなじ話
It's always the same story
どこにいるの?
Where are you?
となりの部屋にいるよ
I'm beside your room
何をしてるの?
What are you doing?
手紙を書いてるの
I'm writing a letter
そばにいるの?
Are you there?
でももう行かなくちゃ
But I have to go soon
話をしよう
Let's talk.
それから
And then,
僕は君を見つめ
I took a gaze on you
それから
And then,
泣きながらわらった
I laughed while crying
さようなら
Goodbye
ゆうべ夢を見たよ
I saw a dream last night
さようなら
Goodbye
いつもおなじ話
It will always be the same story