Translation of the song Дорога, дорога artist Gennady Belov
Дорога, дорога
The road, the road
Оглянется каждый прохожий,
Each passerby will look back
Увидев твой взгляд озорной,
Seeing your mischievous look
Ты в ситцевом платье похожа
dressed in a calico dress
На яркий цветок полевой.
You're like a field flower.
Припев:
chorus:
Дорога, дорога
The road, the road
Нас в дальние дали зовёт.
Toward the distance calls us
Быть может, до счастья Осталось немного,
Perhaps, to happiness, there is just a little way
Быть может, один поворот.
Perhaps only a turning point
Глаза твои искрятся смехом,
Your eyes sparkle with laughter
Но мимо проходят мой путь.
But pass my way
Быть может, я счастье проехал
Perhaps, my happiness is past
И надо назад повернуть.
And we must go back
Припев:
Chorus.
Метели, что ломятся в дверцы,
The snowstorms that break down the doors,
С дороги меня не свернут.
Cannot throw me off the road
Мне только бы к милому сердцу
I just have, my dear heart
Найти поточнее маршрут.
To Find the most regular route
Припев:
Chorus.