Priester, Putzfrauen, Pizzabäcker, Proktologen
Priests, charlwomen, pizza bakers, proctologists
Wollen lieber popeln, pöbeln, prügeln, pogen
Prefer picking (their noses), insulting, beating, pogoing
Lehrer, Kellner, Gärtner, Bänker, Broker, Richter
Teachers, waiters, gardeners, bankers, brokers, judges
Sehnen sich nach Druckbetankung durch den Trichter
Are longing for pressuer fuelling through the hopper
Seelenklempner, Viehbefruchter, Astronauten
Headshrinkers, cattle fertiliser, astronauts
Würden gern im Weltraum schunkeln, schwofen, saufen
Would like to sway, dance, booze in the outer space
Profikicker, Paparazzi, Taxifahrer
Professional footballers, paparazzi, taxi driver
Ehrgeiz ist die letzte Zuflucht des Versagers
Ambition is the loser's last shelter
Arbeit nervt YeahYeahYeahYeahYeahYeah
Work sucks YeahYeahYeahYeahYeahYeah
Arbeit nervt YeahYeahYeahYeahYeahYeah
Work sucks YeahYeahYeahYeahYeahYeah
Arbeit nervt YeahYeahYeahYeahYeahYeah
Work sucks YeahYeahYeahYeahYeahYeah
Arbeit nervt! Arbeit nervt! Arbeit nervt! Arbeit nervt! Arbeit nervt! Arbeit nervt!
Work sucks! Work sucks! Work sucks! Work sucks! Work sucks! Work sucks!
Guck da mal lieber hin für mich
You better watch this for me
Trucker, Butler, Schlachter, Schaffner, Politessen
Truckers, butlers, butchers, porters, traffic wardens
Wollen gammeln feiern, flirten, fummeln, fressen
Want to be lazy, party, flirt, fumble, guzzle
Fettabsauger, Spargelstecher, Professoren
Liposuctionists, asparagus cutter, professors
Träumen auch von FKK in Rockstar-Posen
Dream of nudism in rockstar poses
Kopfgeldjäger, Reiseleiter, Gleisarbeiter
bounty hunters, tour guides, platelayers
Schreien, rüsselnd, rülpsend, rotzen, rammeln, reiern
Scream, nozzling, belching, snot, hump
Orthopäden, Boygoupsänger Zeitsoldaten
Orthopaedists, boy group singers, soldiers
Rohr verlegen, Kreuzworträtseln Feierabend
Laying a pipeline, crossword puzzling leisure time
Arbeit nervt! Arbeit nervt! Arbeit nervt! Arbeit nervt! Arbeit nervt! Arbeit nervt!
Work sucks! Work sucks! Work sucks! Work sucks! Work sucks! Work sucks!
Frühaufstehen ist doch mehr was für dich
The early rising is more your thing I assume
Arbeit nervt YeahYeahYeahYeahYeahYeah
Work sucks YeahYeahYeahYeahYeahYeah
Arbeit nervt YeahYeahYeahYeahYeahYeah
Work sucks YeahYeahYeahYeahYeahYeah
Arbeit nervt YeahYeahYeahYeahYeahYeah
Work sucks YeahYeahYeahYeahYeahYeah
Arbeit nervt! Arbeit nervt! Arbeit nervt! Arbeit nervt! Arbeit nervt! Arbeit nervt!
Work sucks! Work sucks! Work sucks! Work sucks! Work sucks! Work sucks!
YeahYeahYeahYeah…
YeahYeahYeahYeah…
Arbeit nervt YeahYeahYeahYeahYeahYeah
Work sucks YeahYeahYeahYeahYeahYeah
Arbeit nervt YeahYeahYeahYeahYeahYeah
Work sucks YeahYeahYeahYeahYeahYeah
Arbeit nervt YeahYeahYeahYeahYeahYeah
Work sucks YeahYeahYeahYeahYeahYeah
Mein Konto gibt kein Cent mehr her
Sadly my bank account gives not a cent away anymore
Er ist pleite, so scheiße pleite
It is broke, so fucking broke
Mein Kühlschrank ist komplett entleert
My fridge has been completely emptied
Er ist pleite, so richtig pleite
It is broke, really broke
Doch das mach mir nichts aus
But that doesn't bother me
Er ist pleite, völlig pleite
It is broke, totally broke
Denn gleich läuft Sonja Kraus
Because Sonja Kraus is to be broadcasted soon
YeahYeahYeahYeahYeahYeah
YeahYeahYeahYeah…
Arbeit nervt YeahYeahYeahYeahYeahYeah
Work sucks YeahYeahYeahYeahYeahYeah
Arbeit nervt YeahYeahYeahYeahYeahYeah
Work sucks YeahYeahYeahYeahYeahYeah
Arbeit nervt! Arbeit nervt! Arbeit nervt! Arbeit nervt! Arbeit nervt! Arbeit nervt!
Work sucks! Work sucks! Work sucks! Work sucks! Work sucks! Work sucks!
Guck da mal lieber hin für mich
You better watch this for me