Translation of the song Vraja sărutului artist Stela Enache

Romanian

Vraja sărutului

English translation

The magic of the kiss

1. Sarută-ma ca soarele ce apune

Kiss me like the sun that's setting

Înflăcărat și totuși potolit

burning and, still, silent

Ca un arcuș ce alunecă pe strune

like a bow that's sliding on the strings

Chemându-mă cu glasul lui vrăjit..

calling me with its bewitched voice...

Refren:

Chorus:

Sarută-mă ca luna nopții pale

Kiss me like the moon of the pale night

[Sarută-mă...]

[Kiss me]

Ce alungă de pe cer albaștrii nori

that's chasing the blue clouds from the sky

[Sarută-mă...]

[Kiss me]

Ca roua ce se frange în cristale

like the dew that's breaking in crystals

[Sarută-mă...]

[Kiss me]

Și cade lin în cupele de flori.

and falling silently in the flower cups

[Sarută-mă...]

[Kiss me]

Sarută-mă ca raza ce răsare

Kiss me like the ray that's rising

[Sarută-mă... sarută-mă...]

[Kiss me, kiss me]

Și limpezeste cerul după ploaie

and clearing the sky after the rain

[Sarută-mă... sarută-mă...]

[Kiss me, kiss me]

Fi curcubeul care arde-n zare

Be a rainbow that's burning in the sky

[Sarută-mă... sarută-mă...]

[Kiss me, kiss me]

Și mi se furisează în odaie...

and sneaking in the room

2. Ca vântul care trece-naripat

Like the wind that's flying on the wings

Prin crengile îmbrăcate-n verzi dantele

through the branches dressed in laces of green

Sarutul tău sfielnic și curat

Your shy and neat kiss

Să mă înalte lin pâna la stele...

may rise me calm towards the stars

Refren:

Chorus:

Sarută-mă ca raza ce rasare

Kiss me like the ray that's rising

[Sarută-mă... sarută-mă...]

[Kiss me, kiss me]

Si limpezeste cerul dupa ploaie

and clearing the sky after the rain

[Sarută-mă... sarută-mă...]

[Kiss me, kiss me]

Fii curcubeul care arde in zare

Be a rainbow that's burning in the sky

[Sarută-mă...sarută-mă...]

[Kiss me, kiss me]

Și mi se furisează în odaie

and crawling in the room

Sarută-mă ca soarele

Kiss me like the sun

[Sarută-mă...]

[Kiss me]

Sarută-mă ca luna

Kiss me like the moon

Sarută-mă ca soarele

Kiss me like the sun

Sarută-mă ca luna nopții pale

Kiss me like the moon of the pale night

[Sarută-mă... sarută-mă...]

[Kiss me]

ce-alungă de pe cer albaștrii nori

that's chasing the blue clouds from the sky

[Sarută-mă...]

[Kiss me]

Ca roua ce se frange în cristale

like the dew that's breaking in crystals

[Sarută-mă...sarută-mă...]

[Kiss me]

Și care lin în cupele de flori

and falling silently in the flower cups

[Sarută-mă...]

[Kiss me]

Sarută-mă ca soarele, sarută-mă ca luna

Kiss me like the sun, kiss me like the moon

No comments!

Add comment