پرده برگیر که من یار توام
put aside your face-veil, I am your lover
عاشقم ، عاشق رخسار توام
I am in love with your beautiful face
پرده برگیر که من یار توام
put aside your face veil, I am your lover
عاشقم ، عاشق رخسار توام
I am in love with your beautiful face
عشوه کن، ناز نما، لب بگشا
show me your grace, playfully tease me, open your lips and talk to me
جان من، عاشق گفتار توام
you're my soul, I love the words you say to me
عشوه کن، ناز نما، لب بگشا
show me your grace, playfully tease me, open your lips and talk to me
جان من، عاشق گفتار توام
you're my soul, I love the words you say to me
بر سر بستر من پا بگذار
come to my bed, as a doctor comes to see her patient
من دل سوخته بیمار توام
cause I have a broken heart, impatient for you
من دل سوخته بیمار توام
cause I have a broken heart, impatient for you
با وصالت ز دلم عقده گشا
heal my heart by receiving me in your arms
جلوه ای کن که گرفتار توام
show yourself in a glance, I am fallen for you
گر کشی یا که نوازی ای دوست
whether you kill me or you caress me my love
عاشقم ، یار وفادار توام
I am in love with you, loyal to you
عاشقی سر به گریبانم من
I am a lover, drowned in my sadness
مستم و مُرده ی دیدار توام
I am drunk and I am dying to meet you
هر که بینیم خریدار تو است
if I see someone who loves you
من خریدارِ خریدار توام
I would love them
من خریدارِ خریدار توام
I would love the one who loves you