Translation of the song سقف artist Mohammad Esfahani

Persian

سقف

English translation

The Ceiling

دیوونگی هام ببخش من از تو هم عاشق ترم

forgive my craziness, I am more in love than you are

تو زندگی چیزایی هست که حتی از تو میگذرم

there are things in life that I could leave you for

با این که شهر چشم تو دنیای رویای منه

though the city of your eyes is the world of my dreams

میرم از این شهر و فقط رویاش دنیای منه

still I walk out of this city and only its dream is my world

من میرم و تو با دلم هر کاری که خواستی بکن

I'll go and you can do whatever you want with my heart

هر چی دلت میگه بگو حق با توئه همیشه چون

whatever you want you can say, because you are alway right

تنهات میذارم می خوام یه تار موتم کم نشه

I'll leave you for I don't want you to be hurt even a little

ابروت سقف خونمه این سقف باید خم نشه

your eye-brow is my ceiling, and it shouldn't be frowned

من بی خبر تر از تو و تو بی خبر تر از منی

I am unaware, and you're more unaware than I am

تموم پل هام بشکنه تو قولت و نمیشکنی

even if all of my bridges break, still you won't break your promise

تموم پل هام بشکنه تو قولت و نمیشکنی

even if all of my bridges break, still you won't break your promise

شاید یه شب برگردم و از یه غروب طلوع کنم

maybe I'll be back one night and rise from a sunset

دوباره مهتاب تو رو زیر ستاره طلوع کنم

I'll rise your moon beneath the stars one more time

باید یه روز برگردم و به آرزوم زل بزنم

I should come back one day and stare at my dream (your eyes)

از مرگ با چشمای تو به زندگی پل بزنم

and build a bridge from death to life by your eyes

من میرم تو با دلم هر کاری که خواستی بکن

I'll go and you can do whatever you want with my heart

هر چی دلت میگه بگو حق با توئه همیشه چون

whatever you want you can say, because you are alway right

تنهات میذارم می خوام یه تار موتم کم نشه

I'll leave you for I don't want you to be hurt even a little

ابروت سقف خونمه این سقف باید خم نشه

your eye-brow is my ceiling, and it shouldn't be frowned

من بی خبر تر از تو و تو بی خبر تر از منی

I am unaware, and you're more unaware than I am

تموم پل هام بشکنه تو قولت و نمیشکنی

even if all of my bridges break, still you won't break your promise

تموم پل هام بشکنه تو قولت و نمیشکنی

even if all of my bridges break, still you won't break your promise

No comments!

Add comment